"determinado" - Traduction Portugais en Arabe

    • مصمم
        
    • عازم
        
    • عازماً
        
    • مصمماً
        
    • معين
        
    • مصمّم
        
    • عزم
        
    • مصمما
        
    • مصر
        
    • العزم
        
    • محددة
        
    • عزيمة
        
    • معينة
        
    • يتحدد
        
    • مصمّماً
        
    Quaisquer que sejam as probabilidades, estou determinado a salvar aquela mulher. Open Subtitles .مهما كانت الظروف أنا مصمم على تخليص تلك المرأة
    Os americanos tiveram de lutar, palmo a palmo, contra um inimigo determinado a lutar até à morte. Open Subtitles خاض الأمريكان معركة دموية فى كل متر أمام عدو مصمم على القتال حتى الموت
    Ao invés disso, era algo maravilhoso, e eu estava determinado a descobrir como eles estavam encaminhando aquilo. Open Subtitles بدلا من ذلك ، انه امر رائع وانا عازم على معرفة كيف تمكنوا من ذلك
    Vim para este lugar determinado a fazer o mesmo. Open Subtitles أتيت إلى هذا المكان عازماً على فعل المثل
    O seu pai tinha princípios, mas era também determinado. Open Subtitles كان والدك صاحب مبادىء ولكنه كان مصمماً أيضاً
    É um gráfico de todos os testes feitos para determinado tratamento. TED هذا الرسم البياني لكل التجارب التي تمت على علاج معين.
    - Eu estou determinado a seguir uma pista que pode provar a existência de entidades biológicas extraterrestres. Open Subtitles أنا مصمم على إتباع أى تقدم الذى يمكن أن يثبت وجود كائنات حية فى الفضاء الخارجى
    Tínhamos um tenente que estava determinado a deixar-nos morrer. Open Subtitles كان لدينا ملازم مصمم على أن يتسبب بمقتلنا جميعاً لذلك
    Estás deveras determinado a arruinar este dia especial para nós. Open Subtitles أنت مصمم بشكل واضح على تخريب هذا اليوم الخاص بنا
    Mas visto estar determinado a provar ser estúpido e teimoso como um burro, permita-me a sinceridade. Open Subtitles و لكن بما نك مصمم أن تثبت دعني أتكلم بصراحة
    Limpar os dentes. Está determinado a nunca mais voltar a um dentista. Open Subtitles مصمم على ان لايذهب الى طبيب اسنان مرة اخرى
    A partir de então... estava determinado a inventar algo sensacional. Open Subtitles منذ تلك اللحظة أصبحت عازم على اختراع شيء عظيم
    Nunca entenderei porque preferes viver determinado em não gostar de tudo e de todos. Open Subtitles لست أدرى لماذا تنتقل حول العالم وأنت عازم على ألا يعجبك أى شىء أو أى شخص
    na história dos EUA. Radiante, Milk tomou posse determinado a fazer mudanças duradouras. TED تولى ميلك منصبه ببهجة عارمة، عازماً على إحداث تغيير دائم.
    Sentia-me muito feliz por andar na escola secundária. Por isso, eu estava totalmente determinado a fazer tudo o que fosse possível para estudar. TED شعرت أنني سعيد جداً في اليوم الثاني للمدرسة. لذا كنت مصمماً على فعل أي شئ ممكن لأتلقى تعليمي.
    Ele é determinado, guiado pela raiva, o que faz dele extremamente brutal nos seus métodos de tortura. Open Subtitles هدفه موجهة نحو هدف معين مدفوع بالغضب الذي يجعل منه وحشيًا للغاية في أساليب تعذيبه
    Contra o meu caríssimo e bem considerado conselho ele está determinado a fazer isto, a lutar contra esta coisa da melhor maneira que ele acha que pode. Open Subtitles مقابل الغالي جدا لدي والنصيحة المعتبرة جداً فهو مصمّم على فعل هذا الشيء لمحاربة هذا الشيء وهو يعتقد أن هذه أفضل طريقة
    Estava determinado a chegar lá antes de todos. E chegou. Open Subtitles لقد عزم على دخول المدينه قبل أى شخص أخر، وقد فعل
    Estavas determinado em conhecer o Estripador de Chesapeake, Dr. Gideon. Open Subtitles كنت مصمما على معرفة سفاح التشيسابيك يا دكتور جديون
    Porque estás tão determinado a trazer-me para esta competição? Open Subtitles لماذا انت مصر للغاية على استدراجي لهذه المنافسة؟
    Provavelmente, o entrevistador deixou de escutar há dois minutos porque estava a pensar nessa pergunta inteligente, e estava determinado a dizer aquilo. TED وهذا يعني أن المضيف توقف عن الاستماع لمدة دقيقتين لأنه فكر بهذا السؤال العبقري، وكان عاقد العزم على قول ذلك.
    E nem sequer eram monárquicos. Eles tinham na ideia que se poderia eleger um rei por um período determinado. TED ولم يكونوا يريدون الملكية بذاتها هناك كانت لديهم الفكرة بأن الملك يمكن أن ينتخب لمدة محددة.
    Ele garantiu-nos que os tempos difíceis tinham terminado e que estava determinado a vencer. Open Subtitles وقتها تأكدت أن الأيام القديمه قـد ذهـبـت إلـى غـيـر رجـعـه الرجال أصبحت لديهم عزيمة مضـاء، و سينجحون بـلا شك
    O trabalho dos criminologistas assenta no reconhecimento especializado de padrões comportamentais que se observaram, previamente, pertencer a um determinado tipo, a um determinado perfil. TED يعتمد عمل علماء الجريمة على إدراك الخبير للأنماط السلوكية التي تمت ملاحظتها من قبل لتعود على نوع معين، لتنطبق على أوصاف معينة.
    Eu estava interessada em ideias sobre o destino e se o nosso destino é determinado pelo sangue, pelo acaso, ou pelas circunstâncias. TED لقد كنت مهتمة بالأفكار التي تتناول المصير وعما إذا كان يتحدد مصيرنا بواسطة السلالة، أو الصدفة أو الظروف.
    Mas acho que ninguém estava tão determinado como tu. Open Subtitles لكنْ لا أعتقد أنّ أحدهم كان مصمّماً مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus