"direita" - Traduction Portugais en Arabe

    • اليمين
        
    • اليمنى
        
    • يمين
        
    • يمينك
        
    • يمينا
        
    • يمنى
        
    • اليُمنى
        
    • الحق
        
    • اليسار
        
    • الايمن
        
    • اليمني
        
    • اليسرى
        
    • الحقِّ
        
    • الأيسر
        
    • يمينه
        
    É um silabário e lê-se da esquerda para a direita. TED أيضاً هو نظام مقطعي يقرأ من اليسار إلى اليمين.
    Conseguimos ver uma esbatida marca de luz na caixa à direita. TED يمكنكم أن تروا لطخة ضوء خافت في الصندوق إلى اليمين.
    E, à direita, temos o seu retrato de George Washington, de 1796. TED و في اليمين اللوحة التي رسمها لجورج واشنطون منذ عام 1796.
    SW: Último exercício, puxem para baixo. direita e esquerda, direita e esquerda. TED المُتحدّثة: الحركة الأخيرة حرّكوا يدكم نحو الأسفل، اليمنى واليسرى اليمنى واليسرى.
    As nossa mãos, a direita e a esquerda, parecem semelhantes, mas tentem enfiar a mão direita na luva esquerda TED كيديك اليمنى واليسرى، تبدوان متشابهتين، لكن محاولة وضع يدك اليمنى في القفاز الأيسر يتثبت أنهما ليستا كذلك.
    E subiu aos Céus onde está sentado à direita do Pai. Open Subtitles وصعد إلى السموات وجلس عن يمين الله الآب ضابط الكل
    Rua Manziana. Logo que saias, é a primeira à direita. Open Subtitles .فيا مانزيانا إنه الأول على يمينك بعد أن تخرج
    Vamos imaginar a Nancy, novamente à esquerda, O John à direita. TED لنقل أن لدينا نانسي ثانيةً على اليسار، وجون على اليمين
    O da direita tem cerca de 1,5 m de altura. TED تلك التي على اليمين يبلغ إرتفاعها حوالي خمسة أقدام.
    O impacto na distribuição, se se treinassem todas as crianças nos EUA, haveria uma mudança de toda a distribuição para direita e uma redução da distribuição. TED أثر ذلك في التوزيع ، إذا قمت يتدريب كل طفل سيكون في الولايات المتحدة ، تحوّل كل التوزيع إلى اليمين وجعل التوزيع أضيق.
    A da direita provém de uma superfície amarela, à sombra, orientada de frente para a esquerda, vista através de um meio rosado. TED فتلك على اليمين جاءت من سطح أصفر اللون في الظلال .. منحاها يواجه الجهة اليُسرى معروضة ضمن ضوء زهري متوسط
    Temos aqui, à esquerda, a Internet e à direita, o aparelho radicular. TED هنا على اليسار لدينا شبكة الانترنت وعلى اليمين لدينا الجذور المتشعبة
    Aqueles da esquerda irão trabalhar, quanto àqueles da direita... Open Subtitles فأصحاب الشمال إلى عملهم يُصْرَفون. وأصحاب اليمين.. ‏
    Levitas ao centro, judeus à direita, povo de Efron à esquerda. Open Subtitles اللاويين فى المنتصف.. يهودا إلى اليمين .. هيفرون لليسار ..
    Esse exército árabe á direita, senhor, é o quê, exactamente? Open Subtitles هذا الجيش العربى على اليمين مم يتكون يا سيدى؟
    As cordas da direita, à direita; as da esquerda, à esquerda. Open Subtitles الجهة اليمنى من الحبل على اليمين، والجهة اليسرى على اليسار.
    Um ferimento á bala, desferido contra a têmpora com a mão direita. Open Subtitles جرح واحد مباشر.. اثار البارود على جانب راسه و يده اليمنى
    Mais uma esquerda de Creed. Drago espera, espera, evitando a direita. Open Subtitles يسرى اخرى من أبولو الروسى منتظر ،، ويرفع يده اليمنى
    O teto levantado para a direita contém a sala das máquina. Open Subtitles والسطح المرتفع على يمين المبنى , يحتوى على غرفة الالات
    direita apertada, direita 34 dig. Ao um. Ao um. Open Subtitles إلى اليمين الضيّق، 34 يمين مستعدين، مستعدين، لنذهب
    Adiante, podem ver Kowloon, e à direita, a ilha de Hong Kong. Open Subtitles للأمام، يُمْكِنُك أَنْ تَرى كاولوون الآن، وعلى يمينك جزيرة هونج كونج.
    Acho que se tem de virar à direita. Ou à esquerda. Open Subtitles اظن انك يجب ان تلف يمينا من هنا او يسارا.
    Aqui vamos nós. Mão direita, pé esquerdo. Pé esquerdo, mão direita. Open Subtitles هنا نذهب اليدّ اليمنى، قدم يسار القدم اليسار، يدّ يمنى
    Na mão direita da vítima, há um acessório religioso, Open Subtitles في القبضة اليُمنى للضحية عُثر على أدوات دينية
    Viper 31 desceu abaixo do radar e virou à direita. Open Subtitles سيدي، الافعى 31 هو بعد تحولت الحق تحت الرادار.
    É uma das raras questões que une a esquerda e a direita. TED في الواقع، هذه واحدة من القضايا النادرة التي توحّد اليسار واليمين.
    - Está, só que... parece que há uma coisa brilhando na lateral, na porção distal direita do fémur. Open Subtitles نعم، انها مجرد يبدو شيئا ما يبرق على جانب على الجانب الايمن القاصي لعظم فخذ الضحية
    Felizmente uso a mão direita para a maior parte das coisas. Open Subtitles من حسن الحظ,انا استعمل يدي اليمني في العديد من الاشياء
    Assim, é um leão e um búfalo que levam a jangada, deixando um de cada animal na margem esquerda e dois de cada na margem direita. TED لذا أسد واحد وحيوان بري واحد فقط سيعودان تاركاً لنا حيوان واحد من كل نوع في الضفة اليسرى واثنان من كل نوع باليمنى
    Ainda continua rígido quando me viro para a direita. Open Subtitles هي ما زالَتْ جثّةُ عندما أَذْهبُ إلى الحقِّ.
    Eu sigo o exemplo da fisioterapeuta na parte esquerda do ecrã enquanto, na parte direita, vejo-me a fazer os movimentos recomendados. TED بإمكاني اتباع مثال طبيبتي على الجانب الأيسر من الشاشة، بينما على الجانب الأيمن، أرى نفسي أفعل الحركة الموصى بها.
    Imaginem uma pessoa a caminhar por uma praça e a olhar a 45 graus para a direita. TED تخيلوا أن شخصًا ما قد نزل إلى ساحة عامة ونظر بزاوية 45 درجة إلى يمينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus