"distrito" - Traduction Portugais en Arabe

    • المقاطعة
        
    • المنطقة
        
    • منطقة
        
    • حي
        
    • الدائرة
        
    • مقاطعتي
        
    • مقاطعتك
        
    • المقاطعه
        
    • دائرتي
        
    • منطقتك
        
    • مقاطعته
        
    • المنطقةِ
        
    • مقاطعةِ
        
    • منطقتي
        
    • ديستريكت
        
    Faz asneira. Metade do Distrito persegue-o até à baixa. Open Subtitles أخفق بذلك طارده نصف المقاطعة إلى وسط المدينة
    Leva-me só até ao início do Distrito, é só isso que peço. Open Subtitles فقط صلني اقرب ما يمكن لحدود المقاطعة هذا كل ما أطلب
    Neste Distrito parecem ser casos de roubo, fraude, ou violencia doméstica. Open Subtitles فى هذه المنطقة فى العادة سرقات, احتيال و قضاية منزلية
    Eles precisam de mão de obra no Distrito oriental de kentucky. Open Subtitles انهم يحتاجون الى قوى اضافية في المنطقة الشرقية من كنتاكي
    Sou inspetor da polícia de Shaan Xi, Distrito de Gen Su. Open Subtitles أَنا مفتش الشرطة مِنْ شان الحادي عشر، منطقة جن سو.
    Nasci no Distrito de Los Angeles em Lancaster, na Califórnia. Open Subtitles ولدت في حي لوس انجليس في لانكستر بولاية كاليفورنيا.
    Neste Distrito, os crimes foram 14 em Agosto, 20 em Setembro... Open Subtitles إلى هذه الدائرة تقارير حالات القتل أغسطس 14 سبتمبر 20
    Vão ficar até sugarem o Distrito até ao tutano. Open Subtitles سوف يبقون حتى تضجر هذه المقاطعة البيضاء بالدماء
    A rapariga do Distrito 1, e o rapaz do Distrito 10. Open Subtitles الذين ماتوا ,الفتاة من المقاطعة 1 والفتى من المقاطعة 10
    Falo-vos desde o Distrito 13, onde estamos são e salvos. Open Subtitles أحدثكم من المقاطعة 13 وأنا على قيد الحياة وبخير
    Directora Kinney, qual foi a determinação da unidade do Distrito escolar? Open Subtitles أيتها المديرة كيني، ماذا كان القرار النهائي لمدرسة المقاطعة ؟
    A polícia local recebeu uma chamada da igreja do Distrito 5. Open Subtitles الشرطة المحلية حصلت على مكالمة من كنيسة في المنطقة الخامسة.
    De segunda a sexta, o Distrito financeiro está cheio de homens e mulheres de negócios a um ritmo vertiginoso. Open Subtitles من يوم الأثنين حتى الجمعة و المنطقة المالية تكتظ برجال و سيدات الأعمال الذين يتحركوا بوتيرة سريعة
    E podemos acompanhar tudo. Assim, podem seguir-lhes a pista por todo o Distrito. TED ويمكننا متابعة كل شئ لذا فقد اتاح لهم متابعة التلاميذ في كل المنطقة
    Não fiquemos muito entusiasmados até sabermos se está num bom Distrito escolar. Open Subtitles فلنترك الحماس قليلاً، حتى نعرف إن كانت منطقة بها مدارس جيدة
    O meu Distrito tem o terceiro maior número de idosos neste país. Open Subtitles منطقتي هي ثالث منطقة تحتوي على أكبر عدد من كبار الأعضاء
    Alvo visto na Seção 43, o Distrito dos depósitos. Open Subtitles ،تم رؤية الهدف في القطاع 43 منطقة المستودعات
    E depois púnhamos tudo isto em andamento num bairro no que era o pior Distrito policial dos EUA, naquela altura. TED ومن ثم علينا وضع كل هذا في مكانه في حي واحد في ما كان سابقاً أسوأ منطقة بالنسبة للشرطة في الولايات المتحدة حينها.
    Acho que esses empregos serão bons para o Distrito. Open Subtitles أعتقد أن تلك الوظائف سوف تفيد أهالي الدائرة.
    Há um homem muito mau, matando mulheres no meu Distrito. Open Subtitles هناك رجل شرير جدا يقتل النساء في مقاطعتي
    Número de pessoas no seu Distrito com licenças para cães. Open Subtitles يوجد 125ألف و 468 فرد فى مقاطعتك معهم كلاب مرخصة
    Ela disse 'O Distrito 12 pode finalmente ter um vencedor'. Open Subtitles قالت ان المقاطعه 12 قد تكون الفائزة الهذا العام
    Demoro 10 horas e meia para percorrer todo o meu Distrito a 130 km/ hora, que é o limite de velocidade na maior parte do Distrito. TED تستغرق القيادة عبر دائرتي عشر ساعات ونصف بسرعة 80 ميلًا في الساعة، وهو حد السرعة المسموح به في أغلب الدائرة،
    As pessoas do seu Distrito querem que a gente limpe as vossas casas e tome conta das vossas crianças. Open Subtitles سكان منطقتك يريدون تنظيف منازلكهم ويراعوا أولادهم
    A base aérea de McCuddin emprega 3.000 pessoas no Distrito dele. Open Subtitles قاعدة ماكدين الجوية توظف 3000 شخص من مقاطعته.
    Bem-vindos ao debate do Conselho Escolar do 5º Distrito. Open Subtitles مرحباً بكم في المنطقةِ الخامسةِ نِقاش لوحةِ مدرسةِ.
    Esta é uma pedido de socorro do Distrito de Montgomery. Por favor, permaneçam onde estão. Open Subtitles هذه رسالة طارئة صادرة من مقاطعةِ "مونتجومري" رجاءً استعدوا
    O Hospital do Distrito afirmou que deu entrada ontem com os mesmos sintomas das nossas 23 crianças afectadas. Open Subtitles مستشفى ديستريكت تقول أنه حضر الى المستشفى الليله الماضيه ولديه نفس الأعراض التى لدى ال 23 طفلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus