"divisão" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشعبة
        
    • القسم
        
    • قسم
        
    • الغرفة
        
    • شعبة
        
    • الفرقة
        
    • الهيئة
        
    • التقسيم
        
    • الكتيبة
        
    • فرع
        
    • انقسام
        
    • الفرقه
        
    • بقسم
        
    • لقسم
        
    • القطاع
        
    É alguém de outra Divisão. Das Operações. Open Subtitles لا، وذهبوا من خارج الشعبة شخص ما من العمليات.
    A Divisão emprestou-nos alguns homens, vou enviar o Miller contigo. Open Subtitles اعطتنا الشعبة بعض الرجال وسأسل ميلير معك
    Continua a trabalhar. A Divisão já cuidou dos dois agentes mortos? Open Subtitles استمرى بالعمل ، هل رد القسم بخصوص العميلين الميتين بعد
    Mas se subcontratássemos a pesquisa, nos livrássemos da Divisão... Open Subtitles الآن علينا أن نقوم بالغربلة و بتصفية القسم
    - Uma Divisão em alta potência. - Alcance 5.700 metros. Open Subtitles قسم واحد للطاقه العاليه المدى ستة آلاف ومائاتى يارده
    Como se fosse a melhor peça de mobiliário da Divisão. Open Subtitles تجلس بجانبه وكأنها ارقّ وأجمل قطع أثاث في الغرفة
    Eu sou Aleksa Simic! Ex-soldado da Segunda Divisão de Infantaria! Open Subtitles أنا ألكسا سيمتش جندي سابق في شعبة المشاة الثانية
    A Divisão tem os discursos dos ministros. Procura a voz dele em escutas telefónicas. Open Subtitles لدى الشعبة عدة خطابات لهؤلاء الافراد ، ابحث عنها لمطابقتها
    A Divisão diz que o Syed Ali indicou mais 3 terroristas da 2ª Vaga em LA. Open Subtitles لقد اغلقت الهاتف الان مع الشعبة اسم سيد علي على اهم ثلاثة من قائمة الموجة الثانية بلوس انجلوس
    Não agrada à Divisão que operemos de um local comprometido. Open Subtitles الشعبة ليست مرتاحة لمعالجتنا من هذا الموقع
    Esta Divisão inteira não cumpriu a merda dos seis meses extras que cumprimos. Open Subtitles هذه الشعبة بأسرها لم تؤدِ فترة الـ6 أشهر الإضافية التي أديناها
    Esta manhã, o comissário deu-me ordem para reestruturar a Divisão. Open Subtitles لذا، هذا الصباح، أعطاني المفوّض الإذن بإعادة تشكيل القسم
    Deveriam ter-vos tirado pontos e atirado para a Segunda Divisão. Open Subtitles كانيجبُأن يُخصممنكمعدّة نقاط ، وأن تهبطوا إلى القسم الثاني
    Alguém... desta Divisão... que tem afinidade pela falsificação de arte. Open Subtitles أحد من هذا القسم لديه علم واسع بتوزير اللوحات
    Concorreu a detective de roubos, Divisão de Furtos em Automóveis. Open Subtitles قدّمت طلب لأجل محقق في السرقة، قسم سرقة السيارات.
    Divisão entre pessoas de bata branca e pessoas de blazer azul. Open Subtitles قسم بين الناس في المعاطف البيضاء وناس في الستر الزرقاء
    A ordem vem directamente do General Perry, da2ª Divisão. Open Subtitles هذا يأتى مباشرة من خلال قسم الجنرال بيري
    Respondo a uma pergunta de cada vez, uma por cada Divisão da casa, e só depois de a passarmos. Open Subtitles سأجيب سؤالًا في كلّ مرّة، وسنفتّش غرفة في كلّ مرّة. وسأجيب فقط بعدما ننتهي من تفتيش الغرفة.
    Diga-me, qual é a Divisão mais perto da secretária dela? Open Subtitles قل لي، ما هي الغرفة آخر القاعة من مكتبها؟
    Bom dia e seja bem-vindo à Divisão de Wilson Heights. Open Subtitles صباح الخير و مرحباً بكم إلى شعبة مرتفعات ويلسون
    A 4a. Divisão já saiu da praia de Utah e avança para o interior. Open Subtitles لقد سيطرت الفرقة الرابعة على شاطيء يوتا و تتحرك نحو البر
    Há um programa na Divisão onde podes filtrar estes marcadores. Open Subtitles .هناك برنامج في الهيئة يمكنك فلترة هذه العلامات من خلاله .سأخبرك بالجيد فيها
    Agora é a melhor, não apenas na nossa escola mas em toda a Divisão da qual fazemos parte. TED ولكنها الآن أفضل طالب، ليس فقط في مدرستنا، ولكن على مستوى التقسيم ككل.
    O General Schlieben, da 709a. Divisão já partiu para os jogos de guerra. Open Subtitles الجنرال شيبلن قاءد الكتيبة 709 غادر بالفعل متوجها للمناورات
    A Divisão Q tem produzido calibres para os fins mais invulgares. Open Subtitles فرع كيو يعمل عيار غير منتظم لأكثر الأغراضِ الغير عاديةِ.
    As primeiras imagens mostram uma Divisão celular normal sem os Campos de Tratamento de Tumores. TED يظهر مقطع الفيديو الأول انقسام خلوي معتاد دون الحقول المعالجة للورم.
    Sim. A Divisão quere-a ocupada. Ficámos com a missão. Open Subtitles اجل , الفرقه تريد احتلالها كلفنا بهذا الواجب
    Passou dois anos com os Guerrilhas da Quinta Divisão. Open Subtitles يوري اندريفيتش قضيت السنتان الماضيتان بقسم المحاربين الخامس
    Devia ter-te recomendado para a Divisão de Recuperação de Itens, no Vietnam. Open Subtitles كان يجدر بي ان اوصي بك لقسم بيكون هناك في ..
    Setor 36, 5ª Divisão, avenida Wriggler's. Open Subtitles القطاع السادس والثلاثون القسم الخامس درب ورجلر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus