"doc" - Traduction Portugais en Arabe

    • دوك
        
    • دكتور
        
    • الطبيب
        
    • الدكتور
        
    • الوثيقة
        
    • وثيقة
        
    • دكتورة
        
    • الطبيبة
        
    • يادكتور
        
    • دكي
        
    • داك
        
    • يادوك
        
    • دوغ
        
    • دوكتور
        
    • القهري
        
    Quando Doc Holliday, de OK Corral, morreu... houve uma verdadeira chacina para tentarem ficar com a sua arma. Open Subtitles حين توفي دوك هوليدي في القرية المجاورة وقعت مجزرة بعد أن حاول الناس الإستيلاء على مسدسه
    Soube aquilo do Doc, e até sei porque ele o fez. Open Subtitles لقد علمت بما حدث ل دوك وأعرف لماذا فعل ذلك.
    Que quer dizer, Doc? As melhores coisas são feitas no Japão. Open Subtitles ماذا تقول يا دوك جميع الأشياء الجيدة تصنع في اليابان.
    Não te preocupes, Doc, nós tiramos-te dai num piscar de olhos. Open Subtitles لا تقلق ، دكتور سنعمل على اخراجك من هناك كولونيل
    Este é o nosso lar, Doc. Mas nenhum de nós está seguro. Open Subtitles . هذا هو الوطن يا دكتور لكن لا أحد منّا بمأمن
    Quero dizer, o Doc disse que os seus alvéolos rebentaram como balões. Open Subtitles أنا أعني بان الطبيب .. قال بأن حويصلاتها الهوائية فقعت كالبالونات
    O Doc foi insolente comigo pela primeira vez em quatro anos. Open Subtitles الدكتور بدأ يتصرف بوقاحة معي لأول مرة منذ أربعة سنوات
    Fala o Doc. - Doc, é a Janet. - O que há? Open Subtitles ــ دوك ، أنا جانيت ــ ما الأمر يا جانيت ؟
    Doc disse que eu poderia ganhar uma bolsa de estudos. Open Subtitles دوك يقول أنه يمكننى الحصول على منحه رياضيه مدرسيه
    És um bom ajudante, caro Doc, mas nunca serás um herói. Open Subtitles انت صديق مخلص عزيزي دوك ولكنك لن تكون ابدا بطلا
    Há cinco anos, a minha mãe e eu voltámos a Chau Doc TED قبل خمس سنوات ذهبت أنا وأمي الى تشاو دوك.
    Alguém devia ter avisado o Doc para ter mais cuidado com o que pinta. Open Subtitles شخص ما كان يَجِبُ أنْ يُحذّرَ دوك أن يكون أكثر حرصا فيما يرسمه.
    Tratou o Danny por Doc duas vezes! Open Subtitles ـ أستميحك عذرا؟ ـ أنت ناديت دانى بـ دوك مرتين
    E, Doc, vais candidatar-te ao emprego de professor no Departamento de Psicologia. Open Subtitles و انت يا دكتور ستتقدم بطلب وظيفة كأستاذ في قسم النفس
    Continue, Doc. Diga piadas parvas. Faça rir. Open Subtitles أستمر هكذا يا دكتور كّن مضحكاً وأخبر نكات سيئة
    Olha, Doc, se conseguirmos chegar ao laboratório, eu faço o aumento de QI primeiro. Open Subtitles اسمع يا دكتور عندما نصل إلى المختبر أنا سأستخدم جهاز الذكاء أولا
    Doc, tens de compreender, eu não posso voltar. Open Subtitles دكتور ، أنت يجب أن تفهم. لا أستطيع أن أعود.
    O Doc confirmou... disse que não tinha nenhum álcool no seu sistema. Open Subtitles الطبيب أكد ذلك قال بأنه ليس هناك أي كحول في جسمه
    O Doc diz que os temos de enfiar ali dentro e fechá-los. Open Subtitles كان من رأى الدكتور ان نضعهم هنا و نقفل عليهم
    E, no clímax, que acontecia num local de testes nucleares, nessas primeiras versões, a câmara temporal era um frigorífico que o Doc convertia e revestia a chumbo. Open Subtitles وفي ذروة التي جرت في موقع التجارب النووية في تلك الإصدارات في وقت مبكر، الغرفة الساعة، تحويل الوثيقة ثلاجة وضعت الرصاص بطانة في ذلك.
    Não é uma dedução má, Doc. Open Subtitles ليس سيئا خصم، وثيقة أنا يحدق في طريق مسدود
    Isto é, você me dirá Doc. O que é a coisa apropriada neste caso? Open Subtitles انتى اخبرينى يا دكتورة ما هو المناسب هنا ؟
    Porque sei que andaste a pesquisar, Doc. Open Subtitles لأني أعرف أنكِ كنت تبحثين، أيتها الطبيبة.
    Não bata no arbusto, Doc. Não bata no arbusto. Open Subtitles لا تخرج عن الموضوع، يادكتور لاتخرج عن الموضوع
    Certo. Doc, ficas com o 10K. Open Subtitles حسنا "دكي" ابقى مع "كي10
    Doc, não te preocupes. Open Subtitles داك,لاتقلق بشأن هذا
    Bem, Doc, agora sabemos quem é a Clara. Open Subtitles حسناً,يادوك... الآن نحن نعلم من هي كلارا...
    OK Doc. Ligarei de novo quando encontrar o Johnny. Open Subtitles حسنا يا دوغ , سأتصل بك حالما أجد ذلك الوغد الصيني اللعين
    - Doc, por favor. - Não há nada que possa fazer? Open Subtitles دوكتور,من فضلك أليس هنالك اي شي بأمكانك فعله؟
    Para ajudar à defesa da sua Doc, ele desatou a apertar rabos. Open Subtitles لتعزيز ذريعته حول الوسواس القهري, صار يعصر المؤخرات على الدوام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus