Víamos dois milhões de "tweets" em menos de seis minutos. | TED | كنّا نرى مليوني تغريدة في أقل من ستة دقائق. |
Isso são dois milhões de branca, e não sabem nada sobre isso? | Open Subtitles | إنه هيروين بمقابل مليوني دولار وأنتم لا تعرفون أي شيء عنه؟ |
O mistério número um é: Há dois milhões de anos o cérebro humano aumentou imenso de tamanho. | TED | منذ مليوني سنة .. كبر دماغ الانسان بصورة كبيرة |
Mas agora que temos o nosso fracasso, é nossa obrigação encher este cofre com dois milhões de dólares. | Open Subtitles | ستكون مهمتنا أن نملأ هذه الخزينة بمليوني دولار |
Dava-me jeito um dinheirinho liquido. dois milhões de dólares. | Open Subtitles | حتى يمكنني إستخدام ذلك المبلغ، 2 مليون دولار |
Tive dois milhões de visualizações em apenas alguns dias. | TED | وحصلت على أكثر من مليونين مشاهدة خلال أيام قليلة. |
Então, durante cerca de dois milhões de anos, andamos a matar animais sem quaisquer armas. | TED | اذا كيف لنحو مليوني سنة كان الانسان يقتل الحيوانات بدون اسلحة |
Foi visto no Teerão por entre um e dois milhões de pessoas no espaço de alguns meses. | TED | تمت رؤيتها في طهران من طرف ما بين واحد إلى مليوني شخص في فضاء بضعة أشهر. |
Fomos informados depois que, se tivesse seguido as vias habituais, teria demorado pelo menos dois anos e teria custado cerca de dois milhões de dólares. | TED | تم إخبارنا لاحقا أنه إن تم تمرير ذلك في القنوات الرسمية، قد يستغرق عامين على الأقل وسيكلف حوالي مليوني دولار. |
dois milhões de pessoas vão ao hospital e apanham uma infeção que não tinham, porque alguém não seguiu as regras básicas de higiene. | TED | مليوني شخص يأتي إلى المستشفيات ويلتقط العدوى لم يكن لديها لأن أي شخص لم يتبع ممارسات النظافة الأساسية. |
Precisam de saber que a média da defesa contra violação de patente custa dois milhões de dólares e demora 18 meses quando ganham. | TED | تحتاج إلى معرفة أن متوسط الدفاع ضد سارق براءة الاختراع يكلف مليوني دولار ويستغرق 18 شهرا حين تنجح. |
Ora, o Monte Hood fica a apenas a uma hora de carro de Portland, a maior cidade no Oregon, em que vivem mais de dois milhões de pessoas. | TED | يمكن الوصول إليه في رحلة تستغرق ساعة واحدة من مدينة بورتلاند، وهي أكبر مدينة بأوريغون، حيث يسكن مليوني شخص. |
Em janeiro de 2009 havia mais de dois milhões de novos "tweets", todos os dias nesta plataforma. | TED | في يناير 2009، شاهدنا أكثر من مليوني تغريدة كلّ يوم على الموقع. |
Num determinado momento, há sempre cerca de dois milhões de estrelas em formação. | TED | في حالة مستقرة، يوجد حوالي مليوني نجمٍ في طور التشكل في أي وقت. |
Tem 15 000 escolas públicas e mais de dois milhões de crianças naquelas escolas. | TED | و 15.000 مدرسة عمومية وأكثر من مليوني طفل في هذه المدارس العمومية. |
Os chamados atributos universais do belo foram selecionados durante os quase dois milhões de anos do Plistocénico. | TED | ما يسمى عالمياً بسمات الجمال تم اختيارهم خلال تقريباً مليوني سنة من العصر الحديث. |
Agora vou levar-vos a África, há dois milhões de anos. | TED | ولكن الآن، أسمحوا لي بأن أعود بكم إلى أفريقيا، قبل مليوني عاما مضت. |
Morreu há centenas de anos mas, de alguma forma, abriu uma conta bancária ontem para levantar um cheque de dois milhões de dólares horas depois do assassínio. | Open Subtitles | الذي مات منذ مئة سنة خلت لكن بطريقة ما فتح حساباً بنكياً البارحة ليستلم شيكاً بمليوني دولار |
Em apenas nove anos, conquistam mais de dois milhões de km². | Open Subtitles | في تسعة سنوات فقط أخضعَ أكثر من مليون ميل مربع |
Na minha mente ecoam os números: um milhão em fuga, dois milhões de deslocados, 400 000 mortos em Darfur. | TED | وكان ذهني يردّد الأرقام: مليون شخص ذهبوا، مليونين نزحوا، 400,000 توفوا في دارفور. |
Produzimos dois milhões de imagens em alta resolução que estão a ser analisadas e processadas pela minha equipa para comparação com a situação atual na camada de gelo. | TED | فنتج عن ذلك مليونا صورة عالية الدقة يفحصها حاليا فريق عملي ويعالجها لمقارنتها بالظروف المعاصرة للصفيحة الجليدية. |
Então, foi um milagre quando aquela mulher, em Paradise, pagou quase, dois milhões de dólares pela propriedade. | Open Subtitles | لذا بدت كالمعجزة عندما دفعت تلك المرأة اللتي تقطن في بارادايس مايقارب المليونين دولار |
Arranja dois milhões de dólares... | Open Subtitles | اسمعنى. احضر مليونى دولار غدا بعد الظهيره |
Um super-organismo com um sistema sensorial de dois milhões de antenas. | Open Subtitles | مخلوقٌ خارق يدرك محيطه عبر مليونيّ قرن استشعار |