Queres dominar como os teus bispos, e ainda mais. | Open Subtitles | أننى أفهمك أنت تريد السيطرة, مثل كبير الكهائن |
Programas de alfabetização, preservar as pontes cobertas... dominar o mundo. | Open Subtitles | قائمة المهام ، مراقبة جسورنا المحبوبة السيطرة على العالم |
A dominar o comando. És oficialmente um homem moderno. | Open Subtitles | احتراف جهاز التحكم أنت الآن رسمياً رجلٌ عصريّ |
Renuncias às tentações do Mal, para não te deixares dominar pelo pecado? | Open Subtitles | هل تتخلي عن إغراء الشر حتى لا تدع الخطيئة تسيطر عليك؟ |
A população estava a aprender a dominar a natureza, produzindo muito mais comida do que aquela que conseguia comer. | TED | كان الناس يتعلمون إخضاع الطبيعة لإرادتهم، بإنتاجهم طعامًا أكثر مما يمكن أن يتناوله المزارعون دفعة واحدة. |
Bruce, se realmente queres dominar esta técnica, não demora um ou dois dias nem mesmo um ou dois anos. | Open Subtitles | بروس, اذا أردتَ حقاً اتقان هذه التقنية لنفسك إنها ليست يوم أو يومين وليست حتى سنة أو سنتين |
Não deixam um grupo ou um indivíduo dominar, mesmo que seja o chefe, mesmo que seja o especialista. | TED | لا يدعون الهيمنة لمجموعة واحدة أو لفرد، حتى لو كان الرئيس أو المختص. |
Por que terão demorado tanto a dominar aqueles Gauleses hediondos? | Open Subtitles | أتساءل لم استغرقتم كل هذا الوقت للسيطرة على الجوليين |
Da. Se falamos em dominar o mundo, então, claro que estou interessado. | Open Subtitles | إن كنّا نتحدث عن السيطرة على العالم، أنا مهتم بذلك بالطبع. |
Tenho uma grande paixoneta por ti e não consigo dominar, portanto... | Open Subtitles | أنا معجبة بك للغاية ولا أستطيع السيطرة على ذلك, لذا |
É uma mulher que tem grande prazer em dominar os homens. | Open Subtitles | أنتِ امرأة تتمتع بفضل كبير وتستطيع السيطرة على الرجال بالتأكيد |
Durante esse tempo, descobriu a magia da ilha e usa-a para dominar os espíritos dos elementos. | TED | في هذه المدة، تعلم سحر الجزيرة، واستعان به على التحكم بأرواحها صاحبة قوى الطبيعة. |
Ao invés, eles tentaram controlar os utilizadores, dominar os utilizadores, restringi-los. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك فإنهم يحاولون التحكم بالمستخدمين .السيطرة عليهم، وتقييد حريتهم |
Os chineses vão dominar. Os russos ficam apenas com os restos. | TED | سوف تسيطر الصين عليهم، وستجمع روسيا الفتات. |
Pedir para não dominar a terra, é como pedir-me para não dominar a água. | Open Subtitles | إيقافه من إخضاع الأرض كإيقافي من إخضاع الماء |
Somente o Avatar pode dominar todos os quatro elementos, e trazer equilíbrio ao mundo. | Open Subtitles | فقط يمكن للآفاتار اتقان هذه العناصر الأربعة . وتحقيق التوازن للعالم |
Não mais um Salem que queria dominar o mundo no passado, mas sim um Salem mais caridoso. | Open Subtitles | لم يعد هناك سايلم الماضي الذي يريد .الهيمنة على العالم |
De modo que uns dias de jogo depois, descobriu-se que o país rico atacado estava a planear uma ofensiva militar para dominar o mundo todo. | TED | و بذالك و بعد عدة أيام في اللعبة تبين لنا أن هذه الدولة الكبيرة كانت تخطط لحملة عسكرية للسيطرة على العالم. |
Até ao sucedido em Dallas, acreditámos que o vírus nos iria dominar. | Open Subtitles | حتى دالاس كنا نعتقد أن الفيروس يسيطر علينا ويجعلنا جنس مستعبد |
Joe, o seu problema é que quer dominar o mundo. | Open Subtitles | مشكلتك يا "جو" هي أنك تريد أن تحكم العالم! |
Sabes, podes esmagar uma pedra com a mão assim que conseguires dominar a técnica "ter força em todo o lado." | Open Subtitles | أتعلم، بوسعك أن تطحن الحجارة بيدّيك عندما تتقن مهارة، امتلاك القوّة بجميع أجزاء الجسد. |
Junta-te a mim... juntos podemos dominar a galáxia, como pai e filho. | Open Subtitles | انضم لي,و معاً يمكننا أن نحكم المجرة كأب و ابنه |
Pode dominar qualquer escuridão que estiver em você. Sei que pode. | Open Subtitles | يمكنكَ قهر الظلمة التي في داخلكَ، موقنة أنّ بوسعكَ ذلك |
dominar a raiva traz paz de espírito e uma mente sem remorsos. | Open Subtitles | التغلب على الغضب يجلب السكينة للعقل يقود إلى عقلية بدون ندم |
Agora, precisas de aprender como a dominar a sério. | Open Subtitles | لذا عليك الآن أن تتقني اخضاع الهواء الحقيقي |
Era um estudante, foi o primeiro a dominar os mil pergaminhos de kung fu. | Open Subtitles | كان تلميذاً، أول من أتقن الألف مهارة للكونغ فو |