Ela deve ter recusado. Caso contrário eu não estaria aqui agora. | Open Subtitles | لابد أنها خيّبت أملهم بطريقة أخرى لن أكون هنا الآن |
Ela deve sair à mãe no gosto pelos homens. | Open Subtitles | لابد أنها ورثت الذوق السئ بالرجال من أمها |
Ela deve ter ido provar o vestido mesmo antes de morrer. | Open Subtitles | لا بد أنها ذهبت لتجريب فساتين زفاف مباشرة قبل موتها |
Talvez possa dizer à minha irmã o que Ela deve procurar. | Open Subtitles | ربما يجب عليكم ان تخبروا اختي ما يجب عليها رؤيته |
Eu disse-lhe que, a menos que tenha provas, Ela deve ficar de fora e deixar a irmã viver a vida dela. | Open Subtitles | لقد قلت لها أنه إذا لم يكن لديها دليل قاطع فمن الأغلب أن عليها أن لا تتدخل و تدع شقيقتها تعيش حياتها |
Ela deve ter feito isso para despachar alguma matéria. | Open Subtitles | على الأرجح أنها فعلت ذلك بنفسها ، سَعيًا لقصّة |
Mas Ela deve ter relação com o desaparecimento da Summer. | Open Subtitles | ولكن لابد انها تملك شيئا له علاقه باختفاء سمر |
Ela deve sentir curiosidade em ir para a cama contigo. | Open Subtitles | لابد وأنها كانت مُستغربة من الذهاب معك إلى الفراش |
Está a dizer que Ela deve pagar por tentar tirar a vida do seu marido? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تقولين أنها يجب أن تدفع ثمن أنها أرادت أخذ زوجكِ منكِ ؟ |
Ela era lá secretária. Ela deve ter sido atingida no tiroteio. | Open Subtitles | إنها سكرتيرة هناك لابد أنها أصيبت أثناء معركة إطلاق النار |
Ela deve ter-lhes escrito muitas coisas boas sobre mim. | Open Subtitles | لابد أنها أرسلت لأهلها الكثير من الخطابات الجميلة عني |
Foi um acidente. Ela deve ter batido com a cabeça numa rocha. | Open Subtitles | لقد كانت حادثة لابد أنها صدمت رأسها بصخرة |
A polícia prendeu a família esta manhã. Ela deve ter estado fora. | Open Subtitles | ألقت الشرطة القبض على عائلتها هذا الصباح, يا سيدي لابد أنها كانت بالخارج |
Ela deve ter sido uma pessoa muito invulgar e independente. | Open Subtitles | . لا بد أنها كانت إمرأة مختلفة جدا ومستقلة |
Ela deve esperar pelo homem certo. | Open Subtitles | ولماذا العجلة ؟ يجب عليها انتظار الرجل المناسب |
Pensando em como Ela deve começar do topo em vez de baixo, | Open Subtitles | و تفكر كيف عليها أن تبدأ من القمة بدل أن تبدأ من القاع |
Além disso, Ela deve querer falar da sua vida sexual, não saber da minha. | Open Subtitles | من الأرجح أنها تتصل لتخبرك عن حياتها الجنسية، لا عن حياتنا |
Ela deve ter tido uma reunião do "Clube das Filhas que Recusam Fazer Uma Coisa que Agrade às Mães". | Open Subtitles | لابد انها في إجتماع في نادي البنات اللتي يرفض أن يفعلن .شيء واحد يرضي امهاتهم |
Ela tinha 1000 libras com ela, deve ser membro de um gangue. | Open Subtitles | لقد كان معها 1000 جنيه نقدا لابد وأنها من أفراد العصابة |
Algures pelo caminho Ela deve ter entrado na minha pele. | Open Subtitles | في مكان ما على طول الخط أنها يجب أن قد حصلت تحت جلدي. |
Ela deve ter medo de voltar lá. Talvez se lhe dermos apoio moral... | Open Subtitles | ربما هي خائفة من الرجوع الى هناك يمكننا ان نقدم لها الدعم المعنوى |
- Ela deve ter-lhe feito testes na cama. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها امتحنتهُ في السّريرِ الليلةَ البارحة |
Eu nunca retiro, nunca mostro para ninguém, então... Ela deve te encontrado no meu bolso depois que ela, ou quem quer que seja, me pôs inconsciente. | Open Subtitles | لم أقم بإخراجه من قبل ولمأريهلأحدلذا .. من المؤكد أنها وجدته في جيبي هي أو من قام بضربي |
Não sei. Ela deve estar bastante fora de si, não? | Open Subtitles | لا اعلم , يبدو انها مخطئة تماما بالامر ؟ |
Ela deve ter ficado na sombra a noite toda. | Open Subtitles | هي لم تكن سيئة المظهر هي لا بدَّ وأن أبقتك في الظّل |
Eu não sei dizer. Primeiro Ela deve passar por um julgamento. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقول هي يجب أن تحاكم اولا |
Ela deve andar por ai com os seus novos amigos. | Open Subtitles | من المحتمل أنها خرجت مع أصدقائها الجدّد. |