Ele sabe a diferença entre o certo e o errado. | Open Subtitles | إنه يعرف الفرق بين الخطأ والصواب. تأكدوا من هذا. |
Só precisamos dum pouco de paciência. Ele sabe o que deve fazer. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل |
Ele sabe que eu sempre faço todos os seus trabalhos! | Open Subtitles | إنه يعلم أنني أقوم بكل واجباتك على كل حال. |
Ele faz uma pequena dança, ele dá uma volta e volta para trás. Ele sabe exactamente para onde se dirige. | TED | انها يمارس رقصة صغيرة، يستدير، ومن ثم يتجه مرة أخرى إلى هنا. انه يعرف تماما إلى أين يذهب. |
Mas ele não vacila. Ele sabe exactamente para onde tem de ir e dirige-se para uma direcção em particular. | TED | لكنه لم يحجم. هو يعرف تماما إلى أين يريد أن يذهب، وهو يتجه مباشرة بهذا الإتجاه المحدد. |
Enquanto isso, localiza o repórter. Descobre o que Ele sabe. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، تعقبوا هذا المُراسل، واعرفوا ما يعرفه. |
Ou muito me engano, Ele sabe até ao último tostão. | Open Subtitles | انه يعلم مكان كل قرش اذا لم أفتقد تخمينى |
Ele sabe que isto vai acabar daqui a duas semanas? Porque ontem ao jantar não parecia saber. | Open Subtitles | هل يعرف بأن هذا الشيء سينتهي خلال بضع أسابيع لأنه عند العشاء |
Não percebo. Ele sabe o que estamos a fazer antes de nós. | Open Subtitles | أنا لست أفهم، إنه يعرف جميع خطواتنا قبل أن نقوم بها |
Ele sabe lutar. Então vai pôr a sua vida em risco. | Open Subtitles | إنه يعرف كيف يقاتل إذن فهو يقوم بمخاطرة كبرى بحياته |
Ele sabe comunicar com esta gente, ele também é um gringo. | Open Subtitles | إنه يعرف كيف يتواصل مع هؤلاء الناس إنه جرينجوس جرينجو |
Ele sabe que estamos prontos para atacar e não quer nos provocar. | Open Subtitles | إنه يعلم بأننا هنا و مستعدون للإطلاق و هو لا يستفذنا |
Ele sabe que não o quero e que ia dá-lo. | Open Subtitles | إنه يعلم أنني لا أريده و أنني سأرسله لملجأ. |
Se sabia sobre Traynor, temos de acreditar que Ele sabe de Deeks. | Open Subtitles | إن كان قد علم بشأن تراينور فصدقني إنه يعلم بشأن ديكس |
Ele não quer saber nada. Ele sabe de alguém que tem livros. | Open Subtitles | انه لا يريد معرفة أي شيء انه يعرف شخص لديه كتب |
Você sabe disso, eu sei disso, Ele sabe disso. | Open Subtitles | انتتعرفهذا،أنا أعرفهذا, هو يعرف هذا هو يعرف هذا |
- Não pode ser. Tudo o que Ele sabe é que queremos armas. | Open Subtitles | ـ مُستحيل ، كل ما يعرفه هو حاجتنا للسلاح |
Estiveste cara-a-cara com o Carlos Fuentes, certo? Isso quer dizer que Ele sabe que estamos no seu encalço. | Open Subtitles | كنت وجهاً لوجه مع كارلوس فوينتوس,اليس كذلك حسناً هذا يعني انه يعلم بأننا نعرف من هو |
Olha, não sou astuto como aquele crítico mas Ele sabe todas as letras das canções do Oscar Mayer? | Open Subtitles | انظري، أعرف أني لست ذكياً ..مثل ذلك الناقد لكن هل يعرف كل كلمات أغنية الأوسكار؟ |
Olhem, só estou a dizer que Ele sabe o suficiente. | Open Subtitles | اسمعوا، كل ما أقوله فحسب أنه يعرف ما يكفي |
Ele sabe do dinheiro, Marla. Sabe há muito tempo. | Open Subtitles | إنّه يعلم بشأن المال كان يعلم منذ وقت طويل |
Quando lhe perguntei pelo irmão, frisou que Ele sabe que cá estou, mas que anda muito ocupado com o Sr. Darcy e a irmã dele. | Open Subtitles | وعندما سألتها عن أخيها, أوضحت لى أنه يعلم أننى فى المدينه ولكنه مشغول تماما مع السيد دارسى وشقيقته |
Ele sabe que ela está doente, mas não se importa. | Open Subtitles | إنّه يعرف أنّها مريضة إنّه لا يبالي بها أو بي |
Mas acho que agora isso mudou, porque Ele sabe onde ela está. | Open Subtitles | لكن ذلك تغيُر الآن كما أرى لأنه يعلم أين تم أخذها |
- Se Ele sabe, também uma dúzia de sicofantas sabe. | Open Subtitles | إذا كان يعرف ذلك , كذلك الكثير من المتملقين |
Ele sabe coisas dos brancos que nós não sabemos. | Open Subtitles | انه يَعْرفُ أشياءَ حول البيضِ لا نعرفها نحن |
Você não sabe nada dele e Ele sabe tudo de você. | Open Subtitles | أنت لا تعلم أي شيئ عنه وهو يعلم كل شيئ عنك. |