Ainda não entendo este homem russo a trabalhar de tronco nu, mas isso mostra como ele trabalhava no duro. | TED | ما زلت لا أفهم هذا الرجل الروسي يشتغل بصدر عار، لكن ذلك يخبركم كيف كان يعمل بجد. |
ele trabalhava para a Tae-hwa Elec, antes de se juntar ao exército. | Open Subtitles | كان يعمل في شركة تي هوا للإلكترونيات قبل أن يلتحق بالجيش |
Quando o Burke te encontrou na República Dominicana ele trabalhava nisto. | Open Subtitles | عندما وجدك بيرك في جمهورية الدومينيكان كان يعمل على هذا |
ele trabalhava para eles. Nós vivíamos na casa do cocheiro. | Open Subtitles | لقد عمل لديهم، وكنا نعيش فى مخزن الحافلات |
O Yates precisou de protecção. ele trabalhava em algo grande. | Open Subtitles | يايتس احتاج للحماية لقد كان يعمل على شيء كبير |
Quando a empresa em que ele trabalhava começou a ir por atalhos e colocar pessoas em risco, ele foi ter com o chefe dele. | Open Subtitles | حينما الشركة التي كان يعمل بها بدأت ب القيام باقتطاعات و وضع الناس في خطر ذهب الى مديره لم يحدث أي شيء |
ele trabalhava num oleoduto. E tirou algum tempo de folga. | Open Subtitles | كان يعمل على حفّار نفطٍ، ثمّ طلب وقت إجازة. |
O lugar onde ele trabalhava parece ser um pesadelo. | Open Subtitles | الفتاتان الذان كان يعمل لديهما بدا وأنهما كوابيس |
ele trabalhava com o meu governo na Gola National Forest. | Open Subtitles | الذي كان يعمل مع حكومتي في غابات غولا الوطنية |
Creio que está ao corrente, ele trabalhava numa fábrica. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي أنه كان يعمل في مصنع. |
ele trabalhava à noite e era muito habilidoso. | Open Subtitles | كان يعمل مساءاً، وكان وهو أعسر يحاول أن يرتق ملابس الأسرى |
ele trabalhava para si, não era? | Open Subtitles | لقد كان يعمل معك أليس كذلك ؟ أجل ، أجل لقد كان |
Quando ele trabalhava aqui ele sempre foi pontual e era de confiança. | Open Subtitles | وعندما كان يعمل هنا كان دائماً يحضر بالميعاد ويقوم بعمله |
ele trabalhava para o Ishihara. | Open Subtitles | كان يعمل مع إيشبهارا لكنه عمل كقتالي ساموراي |
A única diferença entre aquele pastor e eu é que ele trabalhava para Deus, e eu sou Deus! | Open Subtitles | و لكن الاختلاف بينى وبين ذلك الواعظ انه كان يعمل من اجل الرب اما انا فإنى السيد هنا |
ele trabalhava para uma agência de publicidade. | Open Subtitles | عمل لمصلحة وكالة إعلان ماذا كان يعمل أيضاً؟ |
ele trabalhava num pequeno bungalow em Oakland. | Open Subtitles | كان يعمل في بيت صغير من طابق واحد في أوكلند |
Ele é um prisioneiro agora. ele trabalhava no Hospital Universitário. | Open Subtitles | انه سجين الان لقد عمل في مستشفى مسكاتونيك |
Oxalá soubesse que ele trabalhava cá. | Open Subtitles | . اتمنى ان يخبرنى شخص ما انه يعمل هنا الأن |
Não podia incomodá-lo enquanto ele trabalhava. | Open Subtitles | لم يكن مسموحاً لي بمقاطعته وهو يعمل |
ele trabalhava embarcado. | TED | وكان يعمل خارج البلاد. |
ele trabalhava como interrogador para a polícia secreta da África do Sul, antes de fugir do país com o fim do Apartheid. | Open Subtitles | هو كَانَ يَعْملُ كمستجوب للأفريقي جنوبي الشرطة السرية، قَبْلَ أَنْ هَربَ من البلادِ في نهايةِ التفرقة العنصريةِ. |
ele trabalhava no Pré-crime? | Open Subtitles | مهلاً، هل عمل في برنامج "ما قبل الجريمة"؟ |
Sr. Shaw, ele trabalhava em alguma coisa recentemente? | Open Subtitles | سيّد (تشو)، أكان يعمل على أيّ شيء في الآونة الأخيرة؟ |
Pensei que ele trabalhava para a companhia dos telefones. | Open Subtitles | - أجل - أترى، طوال هذا الوقت كنت أعتقد أنّه يعمل لصالح شركة الهاتف |
- Com certeza. O Jane e eu vamos à agência imobiliária onde ele trabalhava. | Open Subtitles | أنا و(جاين) سنذهب للوكالة العقاريّة التي عمل فيها. |