"era o mínimo que" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا أقل ما
        
    • لقد كان ذلك أقلّ ما
        
    • إنه أقل ما
        
    • اقل ما
        
    • أقل شئ
        
    • هذا أقل شيء
        
    Já te disse que Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles بربك، لقد أخبرتك مسبقاً هذا أقل ما يمكنني عمله
    Era o mínimo que podia fazer, uma vez que já me tentou matar. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنك فعله نظراً لأنك كنت تعتزم قتلي قبل مدة قصيرة
    Era o mínimo que podia fazer depois de te roubar o carro para o resto do dia. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله بعد خطفي لسيارتك طوال اليوم
    Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles لقد كان ذلك أقلّ ما أستطيع فعله.
    Era o mínimo que podia fazer depois de tudo o que fizeste por mim. Open Subtitles إنه أقل ما يمكنني فعله.. بعدَ كل ما فعلته من أجلي
    Chamei-o. Achei que Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles قدّ أتصلتُ بهِ ، ظننتُ أنّ هذا أقل ما يمكنني فعله.
    Era o mínimo que podia fazer ao ter mandado um carro particular. Open Subtitles هذا أقل ما أفعله عند ظهورك في سيارة خاصة
    Todos nós fizemos. Era o mínimo que podíamos fazer. Open Subtitles لقد قدمنا جميعاً عينة هذا أقل ما نفعله
    Pois, não, quer dizer, Era o mínimo que podia fazer depois de teres tido tanto trabalho. Open Subtitles أجل، أقصد أن هذا أقل ما يمكنني عمله بعد كل العناء الذي عانيته
    Era o mínimo que eu poderia fazer depois de uma viagem dessas. Open Subtitles هذا أقل ما يمكن أن أفعله بعد رحله كهكذا
    Pois, Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles نعم ، حسناً ، لقد كان هذا أقل ما يمكنني أن أفعله .
    Um pouco de lealdade... não Era o mínimo que eu merecia? Open Subtitles القليل من الولاء... أليس هذا أقل ما أستحق؟
    Achei que Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles نعم، فكرت أن هذا أقل ما يمكنني فعله
    Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles حسناً , هذا أقل ما يمكنني عمله
    - Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles كان هذا أقل ما يمكنني القيام به
    Era o mínimo que podia fazer, após ter sido tão Nancy Miller esta manhã. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله بعدما تصرفت مثل "نانسي ميلر" هذا الصباح. توقفي.
    Era o mínimo que podíamos fazer. Open Subtitles هذا أقل ما يمكننا عمله
    Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles لقد كان ذلك أقلّ ما يُمكني فعله .
    Era o mínimo que podia fazer por ele, depois de tudo o que fez por mim. Open Subtitles إنه أقل ما أفعله للسيّد (فيشر). لقد فعل الكثير لأجلي.
    É uma cliente de longa data que deseja estar com a família, Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles انت زبونة مهمة بالنسبة الينا التى تريد ان تكون مع عائلتها هذا اقل ما استطيع فعله
    Quer dizer, ele tem sido tão doce comigo a semana toda, que pensei que isto Era o mínimo que eu podia fazer. Open Subtitles أعني بأنه كان لطيفاً معي طوال الأسبوع ظننتُ بأن هذا أقل شئ يمكنني فعله
    Depois do que fiz para foder tudo, Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles بعد كل ما عملتـه هذا أقل شيء باستطاعتي أن أعملـه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus