Ele só queria passar o tempo com você Era tudo o queprecisava. | Open Subtitles | أراد أن يقضي الوقت معكِ ليس إلا هذا كل ما أراده |
Eu era uma atleta. Era tudo o que sabia. Era o que sempre tinha feito. | TED | لقد كنت رياضية. هذا كل ما أعرفه . هذا كل ما قمت به. |
Isso foi há muito tempo, quando isto Era tudo uma pradaria. | Open Subtitles | كان ذلك منذ فترة بعيدة عندما كان كل ذلك مرجا |
Quero dizer, houve uma altura que Era tudo só de vampiros. | Open Subtitles | ما أعنيه، لفترة كل شيء كان يتمحور حول مصاصي الدماء |
Ele fez-me acreditar que estava a servir Deus e a pátria, mas Era tudo mentira. | Open Subtitles | لقد جعلنى اعتقد اننى اضحى بنفسى .من اجل الله والوطن .ولكن كل ذلك كان اكذوبه |
Era tudo o que ele sentia que havia para lhe dizer. | TED | فكان هذا كل ما شعر أنه بجعبته ليقوله لها. |
Aprendi a curvar o meu corpo perante eles, e Era tudo. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن أنحنى لهم و لكن كان هذا كل شئ |
Seu traidor! Com isso eu poderia ter-lhe ganho. Era tudo o que eu precisava. | Open Subtitles | أيها الوضيع، مع هذا المال كان يمكنني أن أهزمه، هذا كل ما احتجت اليه. |
Bem, é isso, senhor. Eu treinei-a. Era tudo que tinha para contar. | Open Subtitles | هذا كل شىء سيدي.لقد رودتها, وهذا كل مأستطيع فعله. |
Isso foi há muito tempo, quando isto Era tudo uma pradaria. | Open Subtitles | كان ذلك منذ فترة بعيدة عندما كان كل ذلك مرجا |
O Parque de diversões Era tudo como Juan Antonio tinha contado antigo, encantador, com uma grande vista sobre Barcelona. | Open Subtitles | متنزه المتحف كان كل شيء أرادهم أنطونيو أن يصدقوه كان قديماً و ساحراً ويطل على كل برشلونة |
Sim, a vida era muito mais simples quando Era tudo manual. | Open Subtitles | بالاضافة من أن الحياة كانت بسيطة عندما كان كل شيءيدوياً |
Então, tudo o que ele era, tudo o que ele sabia, está perdido. | Open Subtitles | إذًا كل شيء كان عليه، وكل شيء عرفه، ضاع هباءً. |
Era tudo cara a cara. O Paulie odiava reuniões. | Open Subtitles | كل شيء كان رجل مقابل رجل بولي كان يكره المؤتمرات |
Senhor, talvez me pudesse ter dito com antecedência que Era tudo um espectáculo. | Open Subtitles | سيدي هل كان بإمكانك اخباري قبل هذا أن كل ذلك كان عرضا ؟ |
Eu acabei de perder a Katnip! Ela Era tudo para mim. | Open Subtitles | لقد فقدت كاتنب للتو لقد كانت كل شيء بالنسبة لي |
Tínhamo-nos um ao outro e Era tudo o que precisávamos. | Open Subtitles | ميرديث وأنا كنا لبعض وهذا هو كل ما نريده |
Era tudo culpa da polícia. Não se juntam tipos como aqueles numa sala. | Open Subtitles | كل هذا كان خطأ الشرطة, أنت لا تضع رجالا مثل هؤلاء مع بعض في غرفة. |
Aprendi a assinar o meu nome... Era tudo o que eu precisava. | Open Subtitles | تعلمت توقيع أسمي وكان ذلك كل ما أحتاج إليه في الخدمة |
Bem, Era tudo o que os dois queriam construir. Deve ser hereditário. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أردتّه أنت لكلاكما لا بدّ أنّه في دمّك |
A conversa da beleza da corrida e do triunfo da vitória Era tudo mentira? | Open Subtitles | إذاً كل ذلك الكلام عن جمال السباق وبهجة النصر، كان كله أكاذيب ؟ |
Não, Era tudo legal. Foi o médico dela que recomendou. | Open Subtitles | كلا، كلا، كان كلّ هذا قانونياً، لقد نصحها طبيبها بذلك. |
E no momento, Era tudo que um homem poderia querer. | Open Subtitles | ولاجل ذلك، كانت كلّ الثروات التي يرغب فيها الرجال |
Pensava que Era tudo muito simples. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن الأمر كله كان بسيطاً للغاية يا مالوري.. |
Era tudo campo aberto até onde a vista alcançava... enquanto o homem podia montar a cavalo... e conduzir o gado, não havia nada para o impedir. | Open Subtitles | كلها كانت مروج مفتوحة على مدى البصر إلى أقصى ما يستطيع الرجل الركوب إليه أو قيادة الماشية إليه لم يكن هناك ما يوقفه |
Era tudo uma farsa, por isso deve ser fácil esqueceres. | Open Subtitles | لِمَ لا؟ الأمر برمّته كان مزيّفًا، لابد للأمر أن يكون سهلًا جدًّا لتخطّيه. |