Muitas crianças têm medo do escuro, mas depois passa-lhes. | Open Subtitles | الأطفال دائماً يخافون الظلام ولكنهم يتغلبون على هذا |
Eu choro para Ele no escuro, mas parece não estar ninguém lá. | Open Subtitles | أبكي إليه في الظلام لكن يبدو الأمر وكأن لا أحد هناك |
Vou contar, vou contar. Tome, estou acostumado com o escuro. | Open Subtitles | سأقول لها؛ سأقول لها خذ؛ أنا معتاد على الظلام |
É um negro muito escuro com que podemos escrever, | TED | وهو حبر أسود حاد للغاية يمكنكم الكتابة به. |
- Sim. Veste um fato escuro, usa óculos escuros e tem barba. | Open Subtitles | انه يرتدي بذلة ذات لونٍ داكن و يضع نظارة داكنة اللون |
Ninguém se aproximará daqui... a meio da noite... no escuro. | Open Subtitles | محدش هيجي أقرب من ذلك في الليل في الظلام |
Mas é no escuro que as células cinzentas melhor funcionam. | Open Subtitles | و لكن الخلايا الرمادية الصغيرة تعمل أفضل في الظلام |
A porta bate na sua cara, e você fica sozinho no escuro. | Open Subtitles | , الباب سيضرب بوجهك . و تـُرِكت واقفآ لوحدك في الظلام |
Estão a entrar pela parede, ali onde está escuro, estão a ver? | Open Subtitles | إنهم يأتون عبر الحائط أسفل فى الظلام ، هل ترونهم ؟ |
Não podes ficar sentado no escuro a ouvir música clássica. | Open Subtitles | لا يمكنك الجلوس هنا في الظلام والاستماع إلى الموسيقى. |
De qualquer maneira, está demasiado escuro para ler o cartão. | Open Subtitles | على أي حال، فمن الظلام جدا هنا لقراءة البطاقة. |
Em minha defesa, estava escuro e era um homem muito bonito. | Open Subtitles | في الدفاع عن بلدي، كان الظلام وكان الرجل جميلة جدا. |
Vão perseguir o comboio até ao anoitecer. Preferem atacar no escuro. | Open Subtitles | سيتتبعون القافلة حتى حلول الليل، لأنهم يفضلون الهجوم في الظلام.. |
Ou talvez ele tivesse medo do escuro. Conheço esse sentimento. | Open Subtitles | أو ربما كان خائفا من الظلام أعرف هذا الشعور |
-Exatamente, Gus. Por que o palácio tem que ficar tão escuro? | Open Subtitles | بالضبط جاز ولما يجب عليهم أن يبقوا القصر في الظلام |
Não existe nada no escuro que não exista à luz. | Open Subtitles | لا شيء هناك في الظلام ليس هناك في الضوء. |
Viram um homem caucasiano, cabelo escuro, 30 e poucos anos... de calções escuros e um pólo às riscas? | Open Subtitles | هل شاهدت رجل قوقازي في منتصف الثلاثينات شعر أسود يرتدي بنطال قصير غامق و قميص أخضر |
Fique de olho num homem com cerca de 1,80 m, entre os 115 e os 125 kg, cabelo escuro... | Open Subtitles | حسناً ركز عينك على رجل تقريباً بطول 6.6 أقدام ما بين 250 غلى 280 باوند شعر داكن |
Se não te entregas ao lado escuro... talvez ela o faça. | Open Subtitles | إذا لم تنضم إلى الجانب المظلم فربما أختك سوف تنضم |
Aproximo-me da janela, espreito para dentro e está escuro como breu, porque são 3 da manhã e não se vê nada. | Open Subtitles | فاقتربت من النافذة ونظرت إلى الداخل وكان المكان مظلماً جداً كانت الساعة الـ 3 صباحاً تقريباً ولم أرَ شيئاً |
Sim, mas vocês não têm pinos que brilham no escuro. | Open Subtitles | نعم، لكنّك ما عندك، مثل، وهج في الدبابيس المظلمة. |
O mundo pode ser escuro, Maria, e incerto, e cruel. | Open Subtitles | ماري، العالم يمكن أن يكون مُظلم وغير مؤكد وقاسي |
Pelos indícios no local, o assassino tem cabelo escuro. | Open Subtitles | مشهد الجريمة يقول ان القاتل يملك شعر غامق |
Não gosto desta coisa de andares por aí no escuro. | Open Subtitles | لا تعجبني فكرة بأنك تأتين الى هنا ماشيه بالظلام. |
Um pulmão normal é, por regra, escuro e preto aqui. | TED | يوجد مناطق داكنة اللون و سوداء في الرئة الطبيعية |
Claro que estava escuro, e agora que me lembro ele tentava ficar de costas para mim. | Open Subtitles | بالطبع,كانت ظلمة فى العربة عندما أفكر فى الأمر,لقد ظل يعطينى ظهره |
Temos de ser silenciosos. Tem de ser no escuro. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون العملية هادئة وتكون في العتمة |
Os homens foram apagá-lo e, quando voltaram, as mulheres choravam no escuro. | Open Subtitles | الرجال خَرجوا لمُحَارَبَة النار عندما رَجعوا النِساء كَانتْ تَبْكي في الظلامِ |
Eu tento, mas isto é muito escuro. Que quer que eu faça? | Open Subtitles | أنا أحاول، لكن المكان مظلم جدا هنا ماذا تريدني أن أفعل؟ |
Se vemos o escuro, é porque escolhemos o escuro. | Open Subtitles | إذا كنت ترين ظلاماً, فأنتِ قد اخترتِ الظلام. |