Espera um momento, enquanto arranjo o taxi, e depois vamos. | Open Subtitles | انتظر دقيقة حتى أجمع الماجور سنكون على طريقنا حالاً |
Espera um bocado, eles consumiram drogas durante o assalto? | Open Subtitles | انتظر دقيقة, كانوا يتعاطون المخدرات اثناء عملية السرقة |
Não consigo pensar neles agora. Olha, Espera um segundo. | Open Subtitles | أنا لا استطيع التفكير بهذا الآن أسمع, انتظر |
Ei,Espera um minuto, Nós somos perfis.Eu pensava que nós tomavamos essas decisões. | Open Subtitles | انتظري لحظة ظننت اننا المحللون النفسيون نحن من نقوم بهذا الخيار |
Pronto, mãe. Espera um segundo. Vamos falar sobre isto. | Open Subtitles | حسناً أمّي، انتظري لحظة دعينا نتحدّث عن هذا |
Espera um minuto. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. الإنتظار في الدقيقة. |
Espera um segundo, escreves sobre o que é ser-se artista. | Open Subtitles | انتظر لحظة أنت كتبت عن الشعور بأن تكون فناناً؟ |
Muito bem. Fiz uma nave... Espera um pouco, eu não falo contigo. | Open Subtitles | جيدة لقد صنعت سفينة فضاء انتظر دقيقة أنا لا أتحدث معك |
Espera um minuto, estás a dizer que queres inquirir as pessoas sobre o lugar onde o carro não estava estacionado? | Open Subtitles | انتظر لحظة، إذًا أنت تقول أنّك تريد أن تسأل الناس عن الفراغ الذي لم تكُن تقف به السيّارة؟ |
Espera um segundo... onde estão os dirigíveis dos Equalistas? | Open Subtitles | انتظر لحظة ، أين هى مناطيد الايكواليست ؟ |
Espera aí, amigo. Espera um pouco. Já te apanhei. | Open Subtitles | انتظر ثانية يارفيقي انتظر ثانيةً , أنا أحملك |
Não, espera, Espera um minuto! Davros é teu arqui-inimigo agora? | Open Subtitles | لا , انتظر دقيقة دافروس هو عدوك اللدود الآن |
(Aplausos) Chris Anderson: Larry, espera, espera; Larry, Espera um segundo. | TED | كريس اندرسون: لاري, لاري, انتظر, انتظر, انتظر, انتظر, لاري, انتظر, انتظر لحظة. |
Espera um instante, nao consigo entender isso muito bem. | Open Subtitles | انتظر لحظة لا يمكنني أن يجوب هذا الأمر مخيلتي |
Espera um minuto e tenho aqui cana de açúcar para ti. | Open Subtitles | ، انتظر لحظة واحدة فحسب و سأحضر لك بعضاً من عيدان القصب |
Espera um pouco. Isto pode ter sido tudo planeado? | Open Subtitles | انتظري لحظة, كل هذا الأمر كان مخططاً له؟ |
Espera um minuto, pensei que tinhas dito que tudo isto já tinha sido verificado por impressões digitais. | Open Subtitles | انتظري دقيقة ، اعتقدت أنكِ قُلتِ أن كل تلك الأشياء تم التفتيش عن هوية بها |
Espera um momento. Não importa. Porque é que me deixaste? | Open Subtitles | انتظري لدقيقه, لا تبالي بذلك لما تركتيني؟ |
Espera um bocado. Que diabo. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة بصحيحّ الجحيم ما؟ |
Espera um minuto. | Open Subtitles | الموافقة. الإنتظار في الدقيقة. |
Espera um momento, por que razão o Jay não foi electrocutado quando o concerto começou? | Open Subtitles | لذا، إنتظار في الدقيقة، الذي لَمْ زاغِ يُصبحُ مُتَحَرّكاً متى الحفلة الموسيقية تَبْدأُ؟ |
Espera um minuto. Meu Deus. Não posso crer como sou idiota. | Open Subtitles | أنتظري لحظة, يا إلهي لا أستطيع تصديق كم أنا أبله |
- Espera um minuto. | Open Subtitles | أمهليني ثانية واحدة فقط |
- Espera um momento, Junior. - Mas eu só estava... | Open Subtitles | حسناً إنتظر يا جونيور لكني كنت أحاول.. |