Não vamos esperar por nenhum CPM polícia de aluguer. | Open Subtitles | لن ننتظر أيا منكم يا رجال الشرطة المُستأجرين |
Não posso esperar por ter as minhas pernas aquáticas! | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار حتى احصل على اقدامي البحرية |
Tinha uma entrevista com o Ewing, o tipo atrasou-se três horas e tive que esperar por ele. | Open Subtitles | كان علي مقابلة هيوينغ تأخر ثلاث ساعات واضطررت إلى انتظاره انا منهك يا عزيزتي |
É difícil esperar por notícias importantes sem um cigarro. | Open Subtitles | من الصعب انتظار الأخبار المهمة من دون سيجارة |
Hunter não pode estacionar aqui. Temos de esperar por ele. | Open Subtitles | هنتر لا يستطيعُ التوقف هنا يجب علينا أَن ننتظره |
Sua Majestade, o Espantalho, trancou-me aqui e disse para eu esperar por ti. | Open Subtitles | جلالته، خيال المآتة، قفلني هنا وطلب مني أن إنتظارك |
Mas não temos tempo para esperar por uma revolta. | Open Subtitles | . . لكن ليس لدى وقت لإنتظار ثورة. |
Mas eu não posso esperar por ele porque esperar por ti é como esperar pela chuva nesta seca. | Open Subtitles | ولكني لا أستطيع انتظاره لأن انتظارك أشبه بانتظار المطر في الجفاف |
Tinha que esperar por ele na cama, nua e de bruços. | Open Subtitles | كان عليّ أن أنتظره في السرير, عارية ونائمة على بطني |
Vamos esperar por ela. Não me parece boa ideia. | Open Subtitles | دعنا نذهب فقط و ننتظرها لا اعتقد ان هذه تبدو فكرة جيدة |
A mesma história. Mas o mais interessante em relação à África do Sul é que não temos de esperar por 2070 para haver sarilhos. | TED | والأكثر أهمية بجنوب إفريقيا ليس علينا أن ننتظر إلى عام 2070 لتكون هناك مشكلة |
Há demasiado trânsito. Temos de esperar por uma aberta. | Open Subtitles | هناك مرور أكثر من اللازم نحن ننتظر إفتتاح أفضل |
Vamos esperar por todos. | Open Subtitles | مالأمر؟ إذا كان من الممكن أن ننتظر حتى يحضر الجميع |
Mas estou muito melhor e mal posso esperar por sábado. | Open Subtitles | والان اشعر بتحسن , ولااستطيع الانتظار حتى يوم السبت |
Duas vidas estavam em risco. Não podia esperar por reforços. | Open Subtitles | شخصان كانا في خطر لذا لم استطع انتظار الدعم |
Vamos aqui para dentro, onde nos podemos sentar e esperar por ele. | Open Subtitles | لماذا لا ندخل هنا ؟ بأمكاننا ان نجلس و ننتظره هنا |
Está excitadíssimo. Disse-lhe que podia esperar por ti. | Open Subtitles | كان شديد الحماس، أخبرته أنه يستطيع إنتظارك |
Muito cedo. A estrada estava cortada. Tive que esperar por um carro. | Open Subtitles | منذ الصباح الباكر لكن الطرق كانت مقطوعة إضطررت لإنتظار سيارة |
Estava tão ocupada a esperar por ti que não reparei no polícia que me vinha prender por estar a beber aquilo. | Open Subtitles | لقد كنتُ مشغولةً جداً في انتظارك لدرجة أنني لم ألحظ وجود رجل الشرطة وهو يأتي ويعتقلني بسبب تواجدي في حاوية مفتوحة. |
O meu alter-ego mais novo vai voltar para me ajudar, mas não quero esperar por ele. | Open Subtitles | النسخه الأصغر منى سيعود ليساعدنى ولكنى لا أريد أن أنتظره |
Bem, podemos esperar por ela e perdê-lo, ou... irmos ser heróis. | Open Subtitles | حسناً يمكننا أن ننتظرها ونفقده أو.. نذهب ونكون أبطالاً؟ |
Nós iremos esperar por Mr. Rich porque ele disse que estaria cá. | Open Subtitles | سوف نقوم بانتظار السيد ريتش لأنه قال أنه سوف يكون هنا. |
Mal posso esperar por andar a vasculhar no lixo como um guaxinim esfomeado. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً لكي أبدأ النبش خلال نفاياتي، مثل راكون جائع. |
Não podemos esperar por um caracol, posso levar-te? | Open Subtitles | نحن لا نستطيع إنتظار حلزون. هل بالإمكان أن أحملك؟ |
Ele está numa reunião privada, mas pode esperar por ele na biblioteca. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّه في إجتماع سرّي الآن لكن يمكنكَ إنتظاره في مكتبه. |
Mal posso esperar por os miúdos voltarem de Hamptons. | Open Subtitles | لا أستطيع الأنتظار حتى عودة الأبناء من الهامبتونس |