"esquadra" - Traduction Portugais en Arabe

    • القسم
        
    • المركز
        
    • مركز
        
    • قسم
        
    • المخفر
        
    • المحطة
        
    • الدائرة
        
    • منطقة
        
    • المنطقة
        
    • مخفر
        
    • للمركز
        
    • لمركز
        
    • محطة
        
    • للقسم
        
    • الفرقة
        
    Não, mas isso pode esperar até chegarmos à esquadra. Open Subtitles لا, ولكن يمكننى الآنتظار حتى نصل الى القسم.
    É claro que me ri quando mostrei as imagens na esquadra. Open Subtitles بالتأكيد كل من في القسم ضحكوا حينما شغلت تسجيلات المراقبة.
    Poupas-te estes dois de uma viagem até a esquadra. Open Subtitles أنتَ أنقذت هذان الشخصـان من رحلة إلى المركز
    Temos neste momento as pessoas responsáveis detidas na esquadra. Open Subtitles احتجزنا الأشخاص المسئولين عن الأمر في المركز الآن
    A esquadra diz que irá para o familiar mais próximo. Open Subtitles قالوا في مركز شرطة الحي انها تسلم الي عائلته
    Talvez haja gente que não acredite que isto é uma esquadra. Open Subtitles ربما مازال هناك من يظن أن هذا مازال قسم شرطة
    A esquadra recebeu denúncias sobre o barulho de uma arara no 3-B, tudo antes do assassínio, quando as denúncias pararam abruptamente. Open Subtitles تلقى المخفر عدة شكاواى بسبب الازعاج الذي يسببه الببغاء في الشقة بي3 الشكاواى كانت كلها في اليوم السابق للجريمة
    E está a usar as identidades para entrar na esquadra. Open Subtitles والأن يستخدم بطاقات .. هويتهم كى يصل إلى القسم.
    Descanse um pouco... e preciso vê-lo na esquadra amanhã. Open Subtitles إحظى ببعض الراحة وأريد مقالبتك في القسم غذاً
    Sargento Cohen, é a agente Loren aqui na antiga esquadra. Open Subtitles رقيت كوين .. انا الظابط لورين في القسم القديم
    A sério? Na esquadra perguntamos-te com quem passavas o tempo. Open Subtitles لأنّنا سألناكَ في المركز عمّن كنتَ تقضي وقتكَ معه
    Envie-me o melhor caminho, da oitava esquadra até ao tribunal. Open Subtitles أرسل إليَّ أكثر الطُرق مباشرةً من المركز الثامن للمحكمة
    E a Annie disse que queria esperá-lo aqui, na esquadra. Open Subtitles وآني قالت أرادت أن تنتظرك هنا , في المركز
    Não sabia que era uma esquadra. Podes mudar o cartão ou não? Open Subtitles لم أعلم أنه مركز شرطة هل بإمكانك تغيير الهوية أم لا؟
    - Espero estar errado. Vamos até à esquadra. Conversamos lá. Open Subtitles هيا نذهب الى مركز الشرطة و نتحدث بخصوص ذلك
    Com a minha experiência, um homem culpado não entra numa esquadra e verifica impressões digitais por umas horas. Open Subtitles حسب خبرتى فأن الرجل المذنب لا يقتحم مركز شرطة و يقضى بضع ساعات فى تفحص بصمات
    Pareceu-me vê-lo entrar na esquadra quando vínhamos de carro. Open Subtitles أعتقد أني رأيتة داخل قسم الشرطة يساق كالخادم
    Leva-me à esquadra. Eu assumo a culpa pelos homicídios. Open Subtitles خذني إلى المخفر سأتلقى اللوم على جرائم القتل
    Vamos ter de ir à esquadra e fazer tudo aquilo. Open Subtitles نحن يجب أن نهبط إلى المحطة وتعمل كلّ تلك.
    Só que os nossos colegas da 9ª esquadra apanharam-no e prenderam-no. Open Subtitles إلا أنّ رجالنا في الدائرة التاسعة، أبوا أن يدخل، فاعتقلوه.
    Supomos que o doutor será conduzido a uma esquadra, provavelmente da área 6, onde se espera que possa esclarecer o que aconteceu esta noite. Open Subtitles نعتقد أنّهم سيصطحبونه لمركز شرطة منطقة ستّة وهناك يأملون حل لغز أحداث الليلة
    Mesmo não sendo contagioso, evacuamos a esquadra até termos a certeza que a vítima foi exposta noutro lugar. Open Subtitles علينا أن نخلي المنطقة إلى أن نتأكد من المؤكد أن الضحية تعرض له في مكان آخر
    Que tipo é que prepara um caldo mortífero e depois entra numa esquadra para contar o que fez? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص هذا الذي يُسمم أحدهم ثم يذهب إلى مخفر الشرطة ليتحدّث عن الأمر ؟
    De momento não, mas podia passar pela esquadra amanhã? Open Subtitles حتى الان لا, لكن تستطيع الذهاب للمركز غداً؟
    Disse-me para levar as miúdas para a esquadra e pedir assistência social. Open Subtitles أتعرف بم أخبرني؟ أخبرني بأن أذهب لمركز الشرطة وأن أتقدم بمذكرة
    No nosso primeiro ano na esquadra da 1ª Divisão, não trocámos palavra. Open Subtitles في سنتنا الاولى في محطة القسمِ المركزيةِ لم نتحدث معا ابدا
    Vai à esquadra amanhã cedo para prestares declarações. Open Subtitles سوف يأتون للقسم اول شئ فى صباح الغد و سوف يدلون بيان بيالحقيقة و انت سوف توقع عليه
    A 12º esquadra ficou o caso, mas devido ao cargo da vítima o detective chefe pediu aos Crimes Graves para assumir. Open Subtitles تولت الفرقة 12 القضية، لكن وفقاً لمن يكون الضحية، طلب رئيس مكتب الأمر الدبلوماسي من القسم الرئيسي بتولي القضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus