- Não, senhor. Não existe qualquer tipo de problema, Está tudo OK. | Open Subtitles | لا يا سيدي لا يوجد مشكلة كل شيء على ما يرام |
Está tudo bem na escola. A minha autoridade de director não... | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام بالمدرسة .. سُلطتي كمدير مدرسة |
Recebi o recado que querias falar comigo. Está tudo bem? | Open Subtitles | مرحباً، وصلتني رسالة تقول أنك تريدين رؤيتي، أكل شيء على ما يرام ؟ |
Não temos muito tempo. Está tudo preparado? | Open Subtitles | نحن ليس لدينا الكثير من الوقت هل كل شئ في مكانه؟ |
A sua mulher vai a caminho de Monterey. Está tudo calmo aí? | Open Subtitles | زوجتك بالطريق إلى ماونتيري هل كل شيء على ما يرام ؟ |
Está tudo bem. Desde quando é que os polícias fazem com que tudo esteja bem? | Open Subtitles | أنا شرطي، الأمر على ما يرام منذ متى والشرطيّون يقومون بالأمور على ما يرام؟ |
Não consigo fingir mais que Está tudo bem e que não estou nada confusa com toda esta situação. | Open Subtitles | لايمكنني المواصلة والتظاهر بان كل شئ على ما يرام وأنني لا أعيش في عالم من الحيرة. |
Mãe, Está tudo bem. Aliás, sabes que mais? Isso é óptimo. | Open Subtitles | لا بأس بالأمر أمي ، في الحقيقة إنه أمر عظيم |
Li o jornal de hoje. - Está tudo bem? | Open Subtitles | اقرأ الجرائد اليوم، أكلّ شيء على ما يرام؟ |
Desculpe. Deixei cair o meu receptor. - Está tudo bem. | Open Subtitles | لقد أسقطت جهازي اللاسلكي، كل شيء على ما يرام |
Não, Está tudo bem. Era uma cirurgia de rotina. | Open Subtitles | لا، كل شيء على ما يرام، عمليّة روتينيّة. |
Está tudo bem, fica à vontade, faz como se estivesses em casa. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام، ابقي مرتاحة، اجعلي نفسك في المنزل |
O facto de muitos homens dizerem, como o meu amigo Louis, que agora Está tudo bem | TED | أن العديد من الرجال يعتقدون كصديقي لويس، بأن كل شيء على ما يرام الآن. |
Vim o mais depressa que pude. Está tudo bem? | Open Subtitles | جئت بأسرع ما يمكنني، أكل شيء على ما يرام ؟ |
Já não trazes amigos para casa. Está tudo bem? | Open Subtitles | انته لم تعد تحضر اى اصدقاء للمنزل هل كل شئ على ما يرام ؟ |
Rohr, Está tudo bem? | Open Subtitles | هل كل شيء على ما يرام هناك؟ اذهب وابحث عنه.. |
Está tudo bem, anda, anda Está tudo bem, eu dou-te uma mãozinha. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام ، هيا ، هيا ، لا بأس سأساعدك ، أجل |
E estou zangado por apareceres assim para ver se Está tudo bem. | Open Subtitles | ويزعجني ظهورك هنا للتأكد من أن كل شئ على ما يرام |
Olá, agente. Está tudo bem, amor, ele é um amigo. | Open Subtitles | مرحبا أيها الضابط، لا بأس إنه صديق يا عزيزتي |
A merda do meu telefone, Jesus. Está tudo bem? | Open Subtitles | هاتفي اللعين، يا إلهي أكلّ شيء على ما يرام؟ |
Está tudo bem para ti para estares frustrada. | Open Subtitles | انها على ما يرام بالنسبة لك أن يكون محبطا. |
Usar a ligação de patrono para convencê-la que Está tudo bem? | Open Subtitles | ليستخدم رابطة الاستسياد لإخبارها بأنّ كلّ شيء على ما يرام؟ |
Vá lá, Cabeça de Batata, se o Woody diz que Está tudo bem, então isso para mim chega. | Open Subtitles | اذا قال وودى أن كل شىء على ما يرام اذا حسنا إنه جيد كفاية بالنسبة لى |
Está tudo preparado para a minha chegada a Miami? | Open Subtitles | إسمعي.. هل أعددت كل شيئ لإستقبالي في ميامي؟ |
Agora, vai para casa e diz à tua mãe... que agora Está tudo bem e que não há mais armas no vale. | Open Subtitles | عد إلى المنزل وإلى أمك وقل لها ... قل لها إن الأمور على ما يرام وإن المسدسات إنعدمت في الوادي |
Está tudo bem. Não estás a esconder-me nada. Eu já sei. | Open Subtitles | لابأس أنت لا تَبقي أيّ شئ منّي أَعْرفُ ذلك تلقائياً |
Problemas de dinheiro à parte, Está tudo bem em casa? | Open Subtitles | بغضّ النظر عن المال، أكلّ شيءٍ على ما يرام في البيت؟ |