ويكيبيديا

    "está tudo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل شيء على ما
        
    • أكل شيء على ما
        
    • هل كل شئ
        
    • هل كل شيء على
        
    • الأمر على ما
        
    • كل شئ على ما
        
    • لا بأس
        
    • أكلّ شيء على ما
        
    • انها على ما
        
    • كلّ شيء على ما
        
    • كل شىء على ما
        
    • كل شيئ
        
    • الأمور على ما
        
    • لابأس
        
    • أكلّ شيءٍ على ما
        
    - Não, senhor. Não existe qualquer tipo de problema, Está tudo OK. Open Subtitles لا يا سيدي لا يوجد مشكلة كل شيء على ما يرام
    Está tudo bem na escola. A minha autoridade de director não... Open Subtitles كل شيء على ما يرام بالمدرسة .. سُلطتي كمدير مدرسة
    Recebi o recado que querias falar comigo. Está tudo bem? Open Subtitles مرحباً، وصلتني رسالة تقول أنك تريدين رؤيتي، أكل شيء على ما يرام ؟
    Não temos muito tempo. Está tudo preparado? Open Subtitles نحن ليس لدينا الكثير من الوقت هل كل شئ في مكانه؟
    A sua mulher vai a caminho de Monterey. Está tudo calmo aí? Open Subtitles زوجتك بالطريق إلى ماونتيري هل كل شيء على ما يرام ؟
    Está tudo bem. Desde quando é que os polícias fazem com que tudo esteja bem? Open Subtitles أنا شرطي، الأمر على ما يرام منذ متى والشرطيّون يقومون بالأمور على ما يرام؟
    Não consigo fingir mais que Está tudo bem e que não estou nada confusa com toda esta situação. Open Subtitles لايمكنني المواصلة والتظاهر بان كل شئ على ما يرام وأنني لا أعيش في عالم من الحيرة.
    Mãe, Está tudo bem. Aliás, sabes que mais? Isso é óptimo. Open Subtitles لا بأس بالأمر أمي ، في الحقيقة إنه أمر عظيم
    Li o jornal de hoje. - Está tudo bem? Open Subtitles اقرأ الجرائد اليوم، أكلّ شيء على ما يرام؟
    Desculpe. Deixei cair o meu receptor. - Está tudo bem. Open Subtitles لقد أسقطت جهازي اللاسلكي، كل شيء على ما يرام
    Não, Está tudo bem. Era uma cirurgia de rotina. Open Subtitles لا، كل شيء على ما يرام، عمليّة روتينيّة.
    Está tudo bem, fica à vontade, faz como se estivesses em casa. Open Subtitles كل شيء على ما يرام، ابقي مرتاحة، اجعلي نفسك في المنزل
    O facto de muitos homens dizerem, como o meu amigo Louis, que agora Está tudo bem TED أن العديد من الرجال يعتقدون كصديقي لويس، بأن كل شيء على ما يرام الآن.
    Vim o mais depressa que pude. Está tudo bem? Open Subtitles جئت بأسرع ما يمكنني، أكل شيء على ما يرام ؟
    Já não trazes amigos para casa. Está tudo bem? Open Subtitles انته لم تعد تحضر اى اصدقاء للمنزل هل كل شئ على ما يرام ؟
    Rohr, Está tudo bem? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام هناك؟ اذهب وابحث عنه..
    Está tudo bem, anda, anda Está tudo bem, eu dou-te uma mãozinha. Open Subtitles الأمر على ما يرام ، هيا ، هيا ، لا بأس سأساعدك ، أجل
    E estou zangado por apareceres assim para ver se Está tudo bem. Open Subtitles ويزعجني ظهورك هنا للتأكد من أن كل شئ على ما يرام
    Olá, agente. Está tudo bem, amor, ele é um amigo. Open Subtitles مرحبا أيها الضابط، لا بأس إنه صديق يا عزيزتي
    A merda do meu telefone, Jesus. Está tudo bem? Open Subtitles هاتفي اللعين، يا إلهي أكلّ شيء على ما يرام؟
    Está tudo bem para ti para estares frustrada. Open Subtitles انها على ما يرام بالنسبة لك أن يكون محبطا.
    Usar a ligação de patrono para convencê-la que Está tudo bem? Open Subtitles ليستخدم رابطة الاستسياد لإخبارها بأنّ كلّ شيء على ما يرام؟
    Vá lá, Cabeça de Batata, se o Woody diz que Está tudo bem, então isso para mim chega. Open Subtitles اذا قال وودى أن كل شىء على ما يرام اذا حسنا إنه جيد كفاية بالنسبة لى
    Está tudo preparado para a minha chegada a Miami? Open Subtitles إسمعي.. هل أعددت كل شيئ لإستقبالي في ميامي؟
    Agora, vai para casa e diz à tua mãe... que agora Está tudo bem e que não há mais armas no vale. Open Subtitles عد إلى المنزل وإلى أمك وقل لها ... قل لها إن الأمور على ما يرام وإن المسدسات إنعدمت في الوادي
    Está tudo bem. Não estás a esconder-me nada. Eu já sei. Open Subtitles لابأس أنت لا تَبقي أيّ شئ منّي أَعْرفُ ذلك تلقائياً
    Problemas de dinheiro à parte, Está tudo bem em casa? Open Subtitles بغضّ النظر عن المال، أكلّ شيءٍ على ما يرام في البيت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد