Estás a dizer que Lauren Kyte provocou o acidente com nosso carro? | Open Subtitles | هل تقول أن لوران كيت هي من حطمت سيارتنا ؟ |
Estás a dizer que o Vice-Presidente, matou todas as pessoas naquela aldeia? | Open Subtitles | أتقول أن نائب الرئيس قتل كل هؤلاء الأشخاص في هذه القرية؟ |
Estás a dizer que o Ryota se metia com o teu irmão? | Open Subtitles | دعيني أفهم هذا بطريقة صحيحة هل تقولين أن ريوتا قتل أخاكي؟ |
Estás a dizer que preferes Deus à verdade? | Open Subtitles | لحظة. هل تقول أنك تفضل الرب على الحقيقة؟ |
Estás a dizer que tocar na vara desbloqueou algumas memórias. | Open Subtitles | أنت تقول أن لمسك للعصا قام بفتح ذكريات مُعينة. |
Estás a dizer que alguém se está a fazer passar por ti? | Open Subtitles | أتقولين أن هنالك من يتظاهر على أنه أنت ؟ |
Estás a dizer que houve um assassínio em massa e levaram os corpos? | Open Subtitles | أتقول بأن هنالك جريمة جماعيّة بالداخل، ولكنهم أخذوا الجثث؟ |
Estás a dizer que o Joseph está acima de todos nós, até de Judah? | Open Subtitles | هل تقول أن يوسف أرقي مننا جميعا حتي جودة |
Espera um minuto. Estás a dizer que os Anciaos perderam uma das suas cidades? | Open Subtitles | أنتظر دقيقه هل تقول أن القدماء فى الواقع فقدوا أحد مدنهم ؟ |
Estás a dizer que as duas coisas podem estar relacionadas? | Open Subtitles | أتقول أن أقوالهما من الممكن أن تكون متصلة ؟ |
Estás a dizer que o giz na roupa dele era gesso? | Open Subtitles | أتقول أن الطباشير الذى كان على سترته كان من جدار جاف ؟ |
Estás a dizer que devo casar depressa pois ele pode estar a morrer? | Open Subtitles | هل تقولين أن عليّ الزواج سريعاً في حال أوشك على الموت؟ |
Estás a dizer que a cara para a qual estou a olhar não é real? | Open Subtitles | هل تقولين أن الوجه الذي أنظر إليه ليس حقيقياً؟ |
Estás a dizer que podes-lhe dizer coisas a ela que não me podes dizer a mim? | Open Subtitles | هل تقول أنك تخبرها بأشياء لا تخبرني بها؟ |
Estás a dizer que os vampiros tiveram esse trabalho todo por um descodificador. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أن مصاصى الدماء هؤلاء قاموا بكل هذا الإزعاج لكى يفكوا رموز ؟ |
Estás a dizer que a humanidade morreu porque eu morri? | Open Subtitles | أتقولين أن البشرية ستنتهى عندما ألقى حتفى ؟ |
Estás a dizer que as coisas pioraram entre vocês desde que começaram a terapia? | Open Subtitles | أتقول بأن الأشياء ساءت بينكما منذ بدئكما العلاج؟ |
Ah, treta. Estás a dizer que era tudo roubado? | Open Subtitles | توقف عن الهراء هل تقول ان هذة الاشياء كانت مسروقة؟ |
Estás a dizer que a masculinidade é entranhada e irracional. | Open Subtitles | اذن انت تقول ان الرجولة متأصلة و غير منطقية |
Estás a dizer que não querias, era? | Open Subtitles | انتظر ، أتقول أنك لم تردنى على الرغم من هذا ؟ |
Estás a dizer que ele não consegue mais ninguém para ajudar? | Open Subtitles | ماذا؟ أتقول أنه لا يُمكنه العثور على أي أحد ليساعد؟ |
Estás a dizer que o todos do turno da noite adormeceram? | Open Subtitles | إذا أنت تقول بأن طاقم الواجب الليلي نام كله ؟ |
Estás a dizer que uma aluna de 17 anos roubou um banco? | Open Subtitles | انتظر، أتقول أنّ تلميذة تبلغ 17 عاماً قد سرقت بنكاً؟ |
Então, Estás a dizer que não gostaste? | Open Subtitles | حسنا اذا .. أتقولين أنكِ لم تستمتعي بذلك ؟ |
Estás a dizer que ler o "Darkhold" corrompeu a programação da Aida? | Open Subtitles | أنت تقول أنك تقرأ الأمر بأن داركهولد قام بإفساد برمجة أيدا؟ |