| - Explosão! - Isto não estava aqui, o mês passado. | Open Subtitles | نار في الفتحة هذا ما كان هنا الشهر الماضي |
| Não. Tudo indica que ele estava aqui para o bombardeamento ao comboio. | Open Subtitles | لا، كل شيء يبرر أنه كان هنا من أجل تفجير القطار |
| - O Woburn disse-nos que estava aqui. - Peço desculpas. | Open Subtitles | آلم تتصل بمساعدك ، لقد أخبرنا بأنك كنت هنا. |
| E o outro membro do Conselho? A mulher que estava aqui? | Open Subtitles | مارأى أعضاء المجلس الأخرين , المرأه التى كانت هنا ؟ |
| Espera, então esse é o gajo que estava aqui no outro dia. | Open Subtitles | مهلاً إنه الرجل الذي كان هنا منذ أيام وكان يحدق بك |
| Sabias que aquele rapaz estava aqui o tempo todo, não sabias? | Open Subtitles | عرفت بأن ذلك الفتى كان هنا طوال الوقت, أليس كذلك؟ |
| Conhecia o teu tio, quando ele estava aqui. Chin Chan, ou ... | Open Subtitles | كنت أعرف عمك عندما كان هنا تشان , تشن , أو |
| O Rob estava aqui na noite passada. Ficou na porta. | Open Subtitles | روب كان هنا ليلة البارحه كان يعمل عند الباب |
| Descobre quem estava aqui quando o Thomas foi assassinado, | Open Subtitles | اكتشفي من كان هنا ليلة مقتل العميل توماس |
| O Gabriel Shaw estava aqui em Peakmore há 20 anos. | Open Subtitles | جابريل شو كان هنا في بيكمور للعشرين عام الماضية |
| Não vi o espectáculo. De facto, eu nem sabia que estava aqui. | Open Subtitles | لم أر العرض, في الواقع لم أعرف حتى انك كنت هنا |
| estava aqui às 8:00 e antes disso estive a dormir. | Open Subtitles | لقد كنت هنا فى الثامنة وكنت نائم قبل ذلك |
| Eu estava aqui no dia em que o Jason Turner caiu. | Open Subtitles | انا كنت هنا فى اليوم الذى سقط فية جيسون تيرنر |
| Volkan o gato estava aqui. Juro que estava aqui. | Open Subtitles | فولكان القطة كانت هنا اقسم انها كانت هنا |
| Não acredito que esse duto estava aqui o tempo todo. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذه الفتحة كانت هنا طوال الوقت |
| estava aqui o antiveneno e agora já não está. Alguém o roubou. | Open Subtitles | مضادات السموم كانت هنا والان اختفت مما يعني ان احدهم اخذها |
| Nunca te importaste se estava aqui quando mudavas de roupa. | Open Subtitles | لم تهتم أبدا ما إذا كنتُ هنا عندما تستعد. |
| Ele não estava aqui quando a bomba detonou, estava? | Open Subtitles | لم يكن هنا عندما أنفجرت القنبلة أليس كذلك؟ |
| O caminhão não estava aqui quando o mergulho, provavelmente foi movido. | Open Subtitles | الشاحنة لم تكن هنا قد تم تحريكها من مكان ما |
| Sei que não estava aqui quando a tia a trouxe, e talvez devesse ter voltado de África... | Open Subtitles | أعرف بأنني لم أكن هنا عندما رمتها عمّتها و ربما كان عليّ العودة من أفريقيا |
| Ele estava aqui, ainda há pouco... | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ الإحصاءَ؟ هو كَانَ هنا قَبْلَ لحظة. |
| Não, o Sam estava aqui. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، كلا. لقد كان.. لقد كان هُنا. |
| Gostava de saber como é que ele sabia que eu estava aqui. | Open Subtitles | إنني أتساءل كيف عرف بأني سأكون هنا |
| Acho que se não fosse sobre a luta, não estava aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنّه إذا لم يكن حول القتال فلن تكون هنا |
| O condutor do autocarro tem a certeza, ele não estava aqui há 1:30h atrás, quando fez a sua paragem anterior. | Open Subtitles | سائق الحافله اكد لنا ان الضحية لم يكن هنا منذ ساعة ونصف وذلك عندما وقف هنا لأخر مرة |
| Teria havido um bolo, mas a Joan não estava aqui para tratar disso. | Open Subtitles | كنا سنجلب لكِ كعكة، لكن لم تكوني هنا لتنظيم الأمر. |
| Não sabia que estava aqui. | Open Subtitles | لا توجد طريقة Mima كيريجو سيكون هنا من جميع الأماكن! |
| Se não, não estava aqui. Sabemos quem são. | Open Subtitles | تم تدريبي للحفاظ على حياتك لم أكن لأكون هنا إن لم أفعل |