Ele estava sob muita pressão a tentar acabá-la. | Open Subtitles | لقد كان تحت الكثير من الضغط في سبيل إتمامها |
Um homem que estava sob vigilância do Serviço Secreto Britânico. | Open Subtitles | الرجل الذي كان تحت مراقبة عميل بريطاني سري. |
O Decker não matou a mulher, estava sob custódia dos delegados, portanto comece a procurar noutro lado. | Open Subtitles | نحن نعرف بأن ديكر لم يقتل زوجته لقد كان تحت وصاية الشرطة الإتحادية |
Mas deves compreender que estava sob muita pressão após a minha reforma. | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تتفهم أنا كنت تحت الكثير من الضغط الذى تبع تقاعدي عن العمل |
E durante esse período em que alega ter observado estes homens a realizar actividades criminais, estava sob a influência de heroína? | Open Subtitles | واثناء هذا لاحظت ان هؤلاء الرجال متورطون بعمليات ابتزاز وجرائما اخري كنت تحت تأثير المخدرات ؟ |
Seja você quem for, o cadáver estava sob o seu tecto. | Open Subtitles | سواءً كنتِ القاتل ام لا فالجثة كانت تحت سقف منزلك |
Nada de esparguete, nada de massas que apareceram na Sicília no século XVIII quando estava sob o domínio árabe. | TED | لا توجد سباغيتي ولا باستا... التي بدأت في سيسيليا خلال القرن الثامن، عندما كانت تحت الحكم العربي. |
Acho que o meu pai estava sob o efeito de NZT, naquela noite. | Open Subtitles | أظن أن والدي كان يتعاطى إن زي تي" تلك الليلة" |
estava sob anestesia, e o broncoscópio já estava inserido, quando entrei no Bloco, portanto prossegui com a endoscopia a laser com o laser de CO2. | Open Subtitles | وكان تحت التخدير، المنظار القصبي كان في مكانه عندما دخلت غرفة العمليات. لذا واصلت بمنظار الليزر |
Então ele estava sob hipnose quando viu..."aquilo?" | Open Subtitles | هل كان تحت تأثير التنويم المغناطيسى عندما رأي هذا؟ |
Não sabiam que ele tinha desaparecido, e estava sob a vossa protecção? | Open Subtitles | ألم تعرفوا بأنه مفقود و قد كان تحت حمايتكم ؟ |
estava sob controlo do Departamento Anti drogas no ano passado? | Open Subtitles | كان تحت سيطرة وكالة مكافحة المخدرات لمدة العام الماضي ؟ |
O papel usado na bomba estava sob outro papel quando alguém escreveu a palavra. | Open Subtitles | الورق الذي استعمل في القنبلة التي فجرت كان تحت الورق الذي كتبت عليه الكلمة |
Bem, o Mayor West disse que nunca viu a carta e ele estava sob juramento. | Open Subtitles | حسنا , العمدة ويست قال بأنه أبد لم يرى الرسالة وهو كان تحت القسم |
Mas estava sob o efeito de drogas. Nada daquilo era sentido, obviamente. | Open Subtitles | لكنّي كنت تحت تأثير المخدّر، واضح أنّني لم أكن أقصد أيًّا من ذلك. |
Conseguiu ver que eu estava sob medicação? | Open Subtitles | يمكنك معرفة إذا ما كنت تحت تأثير الدواء؟ |
Astra, preciso de te dizer... quando estava sob influência do "Black Mercy"... tu estavas lá. | Open Subtitles | أسترا، يجب أن اخبركِ عندما كنت تحت الرحمة السوداء كنتِ هناك |
Afinal, ela estava sob o efeito do Gambutrol durante o exorcismo quando os chamados sintomas estavam no auge. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها كانت تحت تأثير الجمبوترول أثناء عملية الطرد كانت الأعراض في قمتها |
Espera. Ele disse que ela estava sob um feitiço. | Open Subtitles | مهلاً ، هو قال أنها كانت تحت تأثير تعويذة |
estava sob os cuidados de um psiquiatra, claro era óbvio que estivesse. | Open Subtitles | كانت تحت رعاية طبيب نفسي، طبعاً، كما يتوجب عليها، |