| Estou feliz por acharem esta uma experiência tão rica. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنكم يارفاق تجدون هذه التجربة غنية |
| - Estou feliz por teres decidido voltar para a faculdade. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية كنت مرة أخرى الذهاب إلى الكلية. |
| Estou feliz por teres superado os nervos e teres assinado o contrato. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنّك تجاوزت رغبتك و تمكنت من توقيع عقد الإيجار |
| Estou feliz por dizer que esta bolsa está oficialmente vazia. | Open Subtitles | انا سعيد القول بأنه هذا الكيس, هو رسميًا فاضي. |
| Estou feliz por estar aqui, e espero poder ajudar o time. | Open Subtitles | أنا مسرور لوجودى هنا وحسب آمل أن أستطيع مساعدة النادى |
| É, Estou feliz por não ter desperdiçado esta bebedeira no autocarro! | Open Subtitles | أجل، أنا مسرورة لأنني لم أضيع هذا المرح على الحافلة |
| Não fiques com a ideia errada, Estou feliz por estares bem, mas quando alguém faz um refém costuma tratá-lo um pouco mal. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي ، انا سعيدة بنجاتك لكن حين يأخذ شخص شخص آخر رهينه عادة ما يعامله بخشونه |
| Ouve, eu... Estou feliz por ti. Fico contente que tenhas encontrado alguém. | Open Subtitles | أنظر, أنا سعيدٌ من أجلك وسعيدٌ أنك وجدت شخصاً تهتم به |
| Estou feliz por termos podido vir visitar-vos. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية لأننا قمنا بهذه الزيارة. |
| Quer dizer, Estou feliz que os meus filhos cresçam na religião muçulmana. | Open Subtitles | أعني , أنا سعيدة لأن اطفالي يكبرون كمسلمين |
| Estou feliz por não trabalhar mais nesta casa. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنّي لن أعمل بهذا المنزل بعد الآن |
| Estou feliz por ninguém saber que estou aqui... e por não conhecer ninguém que me conte as coisas más que fizeste. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنه لا أحد يعرف أنني هنا ولا أعرف أي أحد يعرفك كي يخبرني عنك بكل الأشياء السيئة التي عملتها في حياتك |
| Estou feliz que a nossa sobrinha esteja a ser ensinada... por alguém tão experiente. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً أن ابنتنا يقوم بتدريسها .شخص مثقف مثلك |
| Estou feliz. Não vou deixar que nada estrague isso. | Open Subtitles | و أنا سعيدة ولن أدع شيئاً يفسد ذلك |
| Sr. Munez, Estou feliz que você possa fazer isto, senhor. | Open Subtitles | سيد مونيز, انا سعيد لانك تمكنت من فعلها سيدي |
| Estou feliz pelos Afro-Americanos por terem o dia de Kwanzaa. | Open Subtitles | انا سعيد جداً بالسود الامريكان لان لديهم عيد كوانزا |
| Nem posso dizer como Estou feliz. Não me interessa o corte salarial. | Open Subtitles | لايمكنني أن أخبرك كم أنا مسرور أنا لا أهتم بإنقطاع المرتب. |
| E Estou feliz que o Tio Jack tome conta dos garotos! | Open Subtitles | و أنا مسرورة أن العم جاك سوف يكون متواجدا للأولاد |
| Estou feliz, vi a tua luz porque quando acordei, não estavas na cama, | Open Subtitles | انا سعيدة انه انت انا سعيد انى رأيت ضوء مصباحك لأنى عندما استيقظت و لم أجدك فى السرير |
| Bem, a sério, mãe, Estou feliz que estás bem. | Open Subtitles | في الحقيقة يا أمي، أنا سعيدٌ بأنكِ بخير. |
| Estou feliz por também ter sido bom para ti. | Open Subtitles | يسعدني أنها كانت تجربة سعيدة لك أنت أيضاً |
| Agora as coisas estao complicadas, mas, de um modo geral, Estou feliz. | Open Subtitles | حسنا، في الوقت الحاضر أشياء قليلا لكن عموما، بالتاكيد أنا سعيده |
| - Não lamente. Estou feliz por ver que está melhor. Deixe-me fazer-lhe um café bem quente. | Open Subtitles | لاتأسف، إنّي سعيدة أنّك تشعر بالتحسن دعني أعد لك بعض القهوة الطازجة |
| Sim, Estou feliz por o cancro ter desaparecido, e sim, quero farrar como uma estrela de rock... | Open Subtitles | نعم ,انا سعيده ان السرطان قد ذهب . . ونعم ,اريد الإحتفال والرقص كنجوم الروك |
| Estou feliz que alguém está na bola. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّي سعيد أنّ أحدٌ ما قد اكتشف ذلك |
| Não te sei dizer o quanto Estou feliz por estares aqui. | Open Subtitles | آه ياسارة, لا أستطيع أن أعبر عن مدى سعادتي بوجودك هنا |
| Estou feliz que tenhas conseguido. | Open Subtitles | إنني سعيد أنكم قد تمكنتم من الوصول إلى هنا |
| Estou feliz por finalmente ter ganho a tua confiança. | Open Subtitles | حسناً , انا مسرور بالنهاية أني أكتسبت ثقتك |
| E muitas coisas estão melhor que no passado. Estou feliz por estar vivo hoje. | TED | فنحن الآن أفضل بكثير مما كنا عليه في الماضي، وأنا سعيد لأنني أعيش الآن، ولكننا قد أصبحنا أسوأ وأقل مهارة |