"eu estava a pensar" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت أفكر
        
    • كنت افكر
        
    • كنت أفكّر
        
    • كنتُ أفكّر
        
    • كنت أتساءل
        
    • كنت أتسائل
        
    • كنت اعتقد
        
    • كنتُ أفكر
        
    • أنا كُنْتُ أَتسائلُ
        
    • كُنْتُ أَفكر
        
    • كنتُ أتساءل
        
    • أنا كنت أعتقد
        
    • أنا كُنْتُ أَعتقدُ
        
    • وكنتُ أفكر
        
    Eu estava a pensar em bilhetes para o basebol. Open Subtitles أنا كنت أفكر أكثر فى خطوط التذاكر الأمريكية
    Eu estava a pensar no dinheiro que iria conseguir convosco. Open Subtitles كنت أفكر بمبلغ المال الذي قد أحصل عليه مقابلكما
    Tu sabes, Eu estava a pensar em comprar um carro novo. Open Subtitles أتعرف؟ لقد كنت أفكر في الحقيقة في شراء سيارة جديدة
    Eu estava a pensar escrever "Fim" na última página. Open Subtitles كنت افكر في كتابة النهاية في الصفحة الأخيرة.
    Eu estava a pensar em tudo o que passamos Open Subtitles لقد كنت أفكّر فقط بكل ما مررنا به
    Eu estava a pensar sobre como nós ficamos bem juntos, certo? Open Subtitles لأنني كنت أفكر في مدى روعتنا و نحن معاً، حسناً؟
    Eu estava a pensar que nós temos que parar de fazer isso. Open Subtitles لقد كنت أفكر انه يجب علينا ان نتوقف عن فعل هذا.
    Porque Eu estava a pensar que nós podíamos dizer e falar do assunto, depois voltar tudo a ser como era antes. Open Subtitles لأنني كنت أفكر أنه لو كان بإمكاننا الحديث عن الأمر وتسميته, حينها بإمكاننا العودة كما كانت الأمور في بدايتها.
    É verdade, Eu estava a pensar utilizar velhos e violentos métodos, mas arrependi-me a tempo, Santo Padre. Open Subtitles هذا صحيح، كنت أفكر في استخدام تلك الأساليب العنيفة القديمة ولكنّي تبت في الوقت المناسب
    Significou que Eu estava a pensar como ele, a considerar aquilo uma coisa esquisita. TED هذا يعني أني كنت أفكر مثله تمامًا، بأن أرى هذا كشيءٍ غريب.
    Eu estava a pensar talvez pudesses falar com o teu pai para que eu pudesse ter o meu emprego de volta. Open Subtitles كنت أفكر أنك يمكنك أن تحدثى أباك و بذلك يمكننى إستعادة عملى مره أخرى
    Dallben, Eu estava a pensar... que talvez a guerra termine, antes que eu tenha a chance de lutar. Open Subtitles أوه دابلن لقد كنت أفكر ماذا لو انتهت الحرب ولم يكن لدي الفرصة لأحارب
    Bem, Eu estava a pensar em algo mais exótico. Talvez no estrangeiro. Open Subtitles حسناً, كنت أفكر بشئ ما أكثر غرابة, ربما في الخارج
    Tudo o que lhe disse não conta, pois... Eu estava a pensar só em mim. Open Subtitles ،كل ما قلته لا يهم .لأني كنت افكر في نفسي فقط
    Era o que Eu estava a pensar. De nada serve esperarmos. Open Subtitles حسب ما كنت افكر حالا يجب ان يكون اول شئ نفعله
    Donna, Eu estava a pensar que devíamos ir ver um filme hoje à noite Open Subtitles دونا لقد كنت افكر انه من الافضل ان نذهب لمشاهده فلم الليله؟
    Eu estava a pensar em algo um pouco mais sexy, talvez nas ancas. Lenny. Open Subtitles كنت أفكّر بشيء مثير بعض الشيء ربّما في الوروك, ليني
    Olhámos uma para a outra e embora eu não pudesse falar, ela sabia o que Eu estava a pensar. TED عندها تلاقت أعيُننا، ومع أنّني لم أستطعِ الكلام، إلّا أنّها قد فهمت ما كنتُ أفكّر فيه.
    Eu estava a pensar... podes devolver-me o meu dinheiro? Open Subtitles لقد كنت أتساءل.. هل بإمكانى إستعادة نقودى؟
    Eu estava a pensar que outra raparigas estavas a falar. Open Subtitles كنت أتسائل عن أي فتيات أخريات كنت تتكلم عنهن.
    Eu estava a pensar assim, quem sabe, lá fora no jardim. Open Subtitles كنت اعتقد ربما .. تعرف فى الفناء فى الخارج
    E Eu estava a pensar "porque todos me podem pisar?" Open Subtitles وقد كنتُ أفكر, لم الجميع لا يضعون لي اعتبارًا؟
    Uh, Philip? Eu estava a pensar se não poderia passar a alta a este paciente? Open Subtitles فيليب، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ إكتبْ هذه خلاصةِ الإطلاقِ.
    Portanto, Eu estava a pensar em ir a um sitio que fosse tipo Suíça e Índia. Open Subtitles كُنْتُ أَفكر لو تَذْهبُ إلى مكانِ السويد
    Sabe, Eu estava a pensar... Open Subtitles كما تعلم، كنتُ أتساءل..
    Eu estava a pensar... talvez nós pudéssemos fazer aquela coisa que nós costumávamos fazer no nosso jacuzzi. Open Subtitles أنا كنت أعتقد لربّما نحن يمكن أن نعمل ذلك الشيء نحن نستعمل لنعمل في الجاكوزي
    -Era isso que Eu estava a pensar fazer Open Subtitles - ذلك ما أنا كُنْتُ أَعتقدُ.
    E ambos os lados da minha família virão de Cincinnati e Pottsville, é claro, e Eu estava a pensar que poderíamos pagar os seus voos. Open Subtitles وكلا الجانبين من عائلتي سيأتون جاءوا من"سينسيناتي"و"بوستفيل"بالطبع وكنتُ أفكر يمُكننا أن ندفع ثمن رحلاتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus