Apesar do que sua mãe diz, Eu não sou inútil. | Open Subtitles | تقوله والدتك انا لست غير نافع تماما سأعود فورا |
Bem, Eu não sou o seu tipo, mas você pelo contrário... | Open Subtitles | في الحقيقة انا لست نوعها المفضل والآن انت في الميدان |
Eu não sou muito bom para ela. Acredita em mim. Eu conheço-me. | Open Subtitles | انا لست جيد لها ، ثقوا بى ، أنا أعرف نفسى |
Eu não sou um guerreiro. E acho que não quero ser. | Open Subtitles | أنا لستُ محارباً ولا أعتقد أنني أريد أن أكون كذلك |
Eu não sou de levar tiros pela janela, pessoalmente. | Open Subtitles | لستُ ممن يأخذون تعرّض نوافذهم للرصاص بمحمل شخصي. |
De facto, Eu não sou muito bom com crianças. | Open Subtitles | في الحقيقة، انا لَستُ جيدَ جداً مَع الأطفالِ. |
Eu não sou casada, mas faz hoje um ano eu acordei de um mês de coma, que se seguiu a um duplo transplante pulmonar. | TED | لا .. أنا لست متزوجة .. ولكن منذ عام من اليوم .. استيقظت من غيبوبة دامت شهراً كاملاً بعد عملية إستبدالٍ لرئتيّ |
"Eu não sou um observador só para tirar fotos e saír. | Open Subtitles | مهلاً انا لست زائر هنا لإلتقاط الصور ومن ثم اغادر |
Eu não sou borracho. Lucy é uma rapariga assassina. | Open Subtitles | انا لست فتاة قاتلة لوسي هي الفتاة القاتلة |
Eu não sou otimista, nem pessimista. | TED | انا لست متفائلا جدا ولست ايضا متشائما جدا |
Eu não sou o que se chama de um homem civilizado, Professor. | Open Subtitles | انا لست من تطلق علية رجل متحضر , أيها الأستاذ |
Na Itália, Eu não sou a estrangeira. São-o você e suas irmãs. | Open Subtitles | هنا في ايطاليا انا لست اجنبية، انت وشقيقاتك الاجانب |
Comigo estão seguros. Eu não sou comunista. Intragável. | Open Subtitles | انت فى آمان جدا معى انا لست شيوعية شرابهم لايمكن شرابه |
Príncipe Barin! Eu não sou teu inimigo, mas Ming é. Tu sabes isso. | Open Subtitles | الأميرباربن انا لست عدوك مينج هو عدوك وانت تعلم ذلك |
Eu não sou um dos teus clientes que quer ser dominado. | Open Subtitles | أنا لستُ احد عملائك الذين يدفعون لكي ليتم السيطرة عليهم |
Então eu estava postado, então Eu não sou realmente um deles. | Open Subtitles | لذا أنا أعمل هنا، وبهذا أنا بالفعل لستُ واحدة منهم |
Eu não sou doente mental, aquilo era uma clínica anti-stress. | Open Subtitles | لستُ مريضاً عقلياً ، لقد كنتُ أعاني من التوتّر. |
Sabe que Eu não sou turista. Vivo aqui em Nova Iorque. | Open Subtitles | أنت تعي بأني لستُ زائرًا بل أقطن هنا في نيويورك. |
Eu não sou homem dessas coisas a senhora sabe. | Open Subtitles | لَستُ ذلك النوعِ مِنْ الرجلِ. تَعْرفُ ذلك. |
Não me interpretem mal A todos os professores de inglês por aí, Eu não sou contra ensinar Inglês. | TED | الآن أرجو أن لا تفهموني خطاء أنا لست ضد تعليم اللغة الإنجليزية لكل معلمي اللغة الإنجليزية |
Ambos sabemos também, que Eu não sou qualquer uma... | Open Subtitles | كلنا نعرف أيضاً إنني لست هؤلاء الجميع وحسب. |
Ela é da minha idade, então Eu não sou um esquisito nem nada. | Open Subtitles | إنها فى مثل عمرى، أنا ليس غريب للأطوار أو شيئاً مثل هذا |
Como gosta de recordar-me, Eu não sou humano. | Open Subtitles | و بما أنك مهووس بالملاحظة يا دكتور، فأنا لست إنسان |
Sara... acho que percebeu que Eu não sou de aldrabices. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف أنني لست هراء نوع من المرأة. |
Quero pedir desculpa, porque Eu não sou assim, está bem? | Open Subtitles | وأجل، أريد أن أعتذر للجميع لأن هذا ليس أنا |
Pois Eu não sou nada assim. Nem um pouco. | Open Subtitles | السبب في ذلك هو أني لست الفتاة التي اختلقها |
Eu não sou o vilão. Só quero ficar melhor. | Open Subtitles | لست أنا الرجل السيىء، فقط أحاول أن أتحسن |
Eu não sou a única, mãe. Outras pessoas também podem. | Open Subtitles | لست انا الوحيده امي, اشخاص كثيرون يمكنهم فعل ذلك |
Eu não sou boa com segredos, fico logo cheia de comichões. | Open Subtitles | أوهـ، أنا غير جيّدهـ في الأسرارِ. أَصاب بـ الحساسية. |
Ouça, Eu não sou apenas um carcereiro, Menina Starling. | Open Subtitles | انظرى هنا , اننى لست مغفلا آنسه ستارلينج |
NA: Bem, deixa-me primeiro alertar que Eu não sou uma rapariga iemenita tradicional. | TED | نادية السقاف : حسناً .. دعوني اولا احذركم انني لست الفتاة اليمنية التقليدية |