"executivo" - Traduction Portugais en Arabe

    • التنفيذي
        
    • تنفيذي
        
    • التنفيذية
        
    • التنفيذى
        
    • تنفيذى
        
    • الإدارة
        
    • التنفيذيّ
        
    • تنفيذياً
        
    • منفذ
        
    • تنفيذيا
        
    • العملي
        
    • التنفيذيين
        
    • إداري
        
    • الإداري
        
    • تنفيذية
        
    O executivo Especial para Contra-informação, terrorismo, vingança e extorsão. Open Subtitles المدير التنفيذي الخاصّ للإستخبارات المضادةِ، الإرهاب ,الإنتقام والإبتزاز.
    Na prática, cria um sistema de justiça que concentra perigosamente o poder nas mãos do ramo executivo. Open Subtitles عندما يُختلق نظام عدالة بهذا البعد وتركيز السُلطة بشكل خطير بأيدى المدير التنفيذي بمعنى ..
    Tive o director executivo, que me paga pela minha análise. Open Subtitles لدي الرئيس التنفيذي والذي يدفع لي عندما أعطيه فكرة
    Sou um director executivo há quase 20 anos e antes assumi as responsabilidades do meu chefe, o que era pior. Open Subtitles لقد مضى حوالي العشرين سنة وأنا مدير تنفيذي وقبل ذلك كنتُ أحمل الماء لمدرائي والذي كان شيئاً سيئاً
    O ramo executivo é descrito no Artigo II da Constituição. TED السلطة التنفيذية تمّ وصفها في الفصل الثاني من الدستور
    Então, é oficial. Ele é o novo Director executivo. Open Subtitles بات الأمر رسمياً إذن هو المدير التنفيذي الجديد
    Queria que soubesses que a razão pela qual lutei tanto para me tornar D. executivo foi para endireitar as coisas. Open Subtitles أردتكي أن تعرفي أن السبب الذي جعلني أحارب بقوة لأصبح الرئيس التنفيذي كان لوضع الأمور في نصابها الصحيح
    O director executivo não está na direcção, sabes disso. Open Subtitles المدير التنفيذي ليس من المجموعة, وأنت تعرف ذلك.
    Eric Schmidt, o administrador executivo da Google, é um praticante prático desta filosofia. TED الرئيس التنفيذي لجوحل إريك شميت هو ممارس عملي لهذه الفلسفة.
    Penso que o diretor executivo, basicamente, não entendeu a importância do sentido. TED وأنا أظنّ أنّ الرئيس التنفيذي لم يدرك أساساً أهميّة المضمون .
    Assim, se ela está a fazer uma pesquisa para um projeto escolar vai ao Google procurar imagens de diretor executivo. TED وكذلك عند قيامهم ببحث مدرسي وأثناء البحث عن صور للمدير التنفيذي
    Rod: Obrigado, Chris. Chamo-me Rod Beckstrom, executivo da ICANN. TED رود بيكستورم: شكراً لك كريس. أنا رود بيكستورم، المدير التنفيذي لآيكان.
    Recentemente trabalhei com um executivo chamado Joe. Joe trabalhava para uma empresa de equipamentos médicos. TED لذا، مؤخرًا، عملت مع مسؤول تنفيذي يسمى جو، وجو يعمل لصالح شركة أجهزة طبية.
    E duas em cada três, não tem um executivo oriundo de alguma minoria. TED وإنا ثنين من كل ثلاثة ليس لها مدير تنفيذي من هو من الأقليات.
    Um executivo de outra empresa gosta de explicar como ele era um especialista a controlar etapas. TED مدير تنفيذي في شركة أخرى يحب أن يشرح كيف اعتاد أن يكون خبيرًا في متابعة مراحل العمل.
    Ele disse que a ordem veio directamente do Grupo executivo. Open Subtitles لقد قال أن هذا أمرا من قمة السلطة التنفيذية
    Conhecemo-nos há umas semanas, sou o produtor executivo. Open Subtitles لقد تقابلنا منذ عدة اسابيع انا المنتج التنفيذى
    Nomearam-me chefe executivo, quando regressei. Eu trato deles. Open Subtitles لقد صوتوا لعودتى كمدير تنفيذى بعد عودتى ، سأتولى أمرهم
    Basta o executivo dizer "terror" e já parecerá justificado. Open Subtitles تنسب الإدارة كل ذلك للإرهاب وبذلك تبرر نفسها
    Calculo que sejas Director executivo desta cadeia de supermercados. Open Subtitles أفترض إذن أنّكَ الرئيس التنفيذيّ لتلك السلسلة من الأسواق؟
    Se juntarmos um director executivo à equipa, esta torna-se muito melhor. TED إذا وضعت مديراً تنفيذياً. على رأس الفريق، يتحسن أداؤهم بصورة ملحوظة.
    Fiz-te um director da empresa... de um executivo comum, para que tu fiques comigo. Open Subtitles .. وكنت مجرد منفذ عادى وذلك حتى تكون معى بجانبى. وليس لأنك تستحق ذلك
    Eu era um executivo importante... diretinho a caminho do topo. Open Subtitles ‫كنت مديرا تنفيذيا مهما جدا ‫في طريقي إلى القمة
    Então, nessa noite, cortei as presilhas e nasceu o executivo. Open Subtitles -في تلك الليلة، خلعت الحلقات ، وكان مولد "العملي"
    Com esse mesmo modelo, eu depois liguei sem aviso ao Director executivo da Fundação do Cancro da Próstata TED بهذا النموذج ، قمت بمحادثة كبير الإداريين التنفيذيين في مؤسسة سرطان البروستات
    Estou prestes a levar o teu traseiro executivo para aquela casa. Open Subtitles لأنني على وشك اتخاذ قرار إداري سيدخلك إلى ذلك المنزل
    A segunda coisa que precisamos de fazer é reformar totalmente o atual executivo e a compensação profissional, que é o que eles usam para subornar os avaliadores. TED ثانيا، علينا القيام بإصلاح شامل لمكونات الفريق الإداري والمهني الحديث، الذي يستخدمونه لرشوة المُقَيِّمِين.
    Não pode exercer poder executivo apenas porque... uma doida em fato de banho lhe deu uma espada. Open Subtitles أنتَ لا تستطيع أن تشغل سلطة تنفيذية عليا لأن بعض الأشياء المائية رمت سيف لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus