Fale com o Capitão Mallory. É o responsável pelo transporte. | Open Subtitles | تحدث مع الكابتن مالوري انه المسئول عن وسائل النقل |
Fale com o detective que o prendeu pelas violações em Atlanta. | Open Subtitles | تحدث مع المحقق الذي اعتقله بتهم الاغتصاب في أتلانتا |
Quero que fique em casa e não Fale com ninguém. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى في المنزل ولا تتحدث مع أحد |
Por favor, Fale com a Blanche. | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً، هل تستطيع ؟ تكلم مع بلانش. |
Lmportas-te que Fale com ele lá fora? | Open Subtitles | – بخير – هل بأمكاني أن أتحدث مع راي لدقيقة في الخارج؟ |
Se tem alguma pergunta, Fale com o meu advogado. | Open Subtitles | لديك أي أسئلة بالنسبة لي، تتحدث إلى المحامي الخاص بي. |
Maria, Fale com o Dr. Majkowski e veja quantas vacinas para o tifo consegue. | Open Subtitles | تحدثي مع الطبيب ماجكوسكي لنرى ما مقدار اللقاح الذي نستطيع الحصول عليه لوباء التيفوئيد |
Fale com eles. Diga-lhes que não teve a culpa. | Open Subtitles | تحدّث مع الشرطة وإخبرهم بإنها لم تكن غلطتك |
Se quiser saber mais sobre mim, Fale com o meu colega de quarto. | Open Subtitles | حسناً, أتريد معرفة المزيد عني؟ تحدث مع شريك سكني |
Imediato, por favor, Fale com o nosso engenheiro. | Open Subtitles | ايها الضابط التنفيذي أرجوك تحدث مع مهندسنا |
Fale com a sua organização. Diga-lhes que quero mesmo fazer negócios com eles. | Open Subtitles | تحدث مع منظمتك أخبرهم أنني جاد بالعمل معهم |
Fale com o seu advogado. Ele poderá impedi-lo. | Open Subtitles | تحدث مع محاميك قد يتمكن من منع ذلك |
Giovanni, saia daí. Não Fale com estranhos. | Open Subtitles | إبتعد من هنا يا جيوفاني ولا تتحدث مع الغرباء |
Fale com a Lizzy sobre o assunto! Diga-lhe que insiste que ela case com ele! | Open Subtitles | تكلم مع ليزى بنفسك, أخبرها أنك تصر على زواجها به |
Queres que Fale com a paciente. Conseguir o historial? | Open Subtitles | تريدني حقاً أن أتحدث مع المريضة وأعرف تاريخها المرضي؟ |
Antes de dizer alguma coisa, Fale com um advogado. | Open Subtitles | قبل أن تقول أيّ شيء،عليك أن تتحدث إلى المحامي |
Fale com o Hank antes da audiência. Ele está feliz por ter vindo. | Open Subtitles | تحدثي مع "هانك" قبل الجلسة، إنه سعيد بوجودك |
Fale com seu amigo policial, diga tudo a ele. | Open Subtitles | إذهَب. تحدّث مع صديقُك الشُرطي. أخبره بكل شيء. |
Fale com alguém na entrada sobre marcar uma mudança. | Open Subtitles | تحدّثي مع شخص من الاستقبال ليُحدد موعدًا للبيع |
Fale com a administração pois já estou fora de circulação. | Open Subtitles | تحدثي إلى الإدارة ، فأنا متعب جداً |
Não Fale com ninguém sem me dizer primeiro. Está bem? | Open Subtitles | لا تتحدثي مع احد بدون ان تسأليني اولا, حسنا؟ |
Fale com o cônsul a sós, mas vou ficar à porta. | Open Subtitles | يمكنك التحدث مع القنصل وحدك ولكنى سأكون أمام الباب مباشرةً |
Não podemos esperar que o cientista Fale com ele. | Open Subtitles | لا نملك وقتا لهذا العالم حتى ندعه يتحدث مع الرجل |
Quando chegar ao hotel, Fale com o tenente Drouet. | Open Subtitles | عندما تصل الى الفندق ..تحدث الى الملازم درويه |
Quer que eu Fale com o traidor, mentiroso, imprestável, duas caras, e mesquinho? | Open Subtitles | أتريدين مني أن أتحدث إلى الخائن الكاذب الذي لا يصلح لشيئ المنافق الزوج البخيل ؟ |
Quer que eu Fale com o Primeiro Ministro, como se eu ainda fosse Presidente? | Open Subtitles | تريدني أن أتكلم مع رئيس وزرائهم و أدعي أنني مازل رئيسا |