"farias" - Traduction Portugais en Arabe

    • تفعل
        
    • ستفعلين
        
    • تفعلين
        
    • كنت ستفعل
        
    • ستفعله
        
    • لتفعل
        
    • تفعلي
        
    • ستفعلينه
        
    • ستفعلي
        
    • لتفعله
        
    • أستفعل
        
    • لتفعلي
        
    • ستقومين
        
    • فعلتِ
        
    • ستفعليه
        
    Diz-me que não farias o mesmo se fosse com a Zoe. Open Subtitles أنك تخبرني بأنك لن تفعل نفس الشيء لو كان لزوي
    O que farias partias um eixo e chamavas-me o reboque? Open Subtitles ماذا تفعل تكسر محور العجلات وتتصل بي كي أسحبك؟
    farias isso, em vez de renunciares ao nosso amor? Open Subtitles هل ستفعلين ذلك؟ بدلا من التخلي عن حبّنا؟
    Que farias para influenciar a clemência de Sua Excelência? Open Subtitles ماذا تفعلين كى تؤثرى فى رحمة صاحب الفخامه ؟
    Tenho de te contar a verdade. No meu lugar, tu farias a mesma coisa. Open Subtitles يجب أن أخبرك بالحقيقة يا أشقر لو كنت مكاني كنت ستفعل نفس الشيء
    Não te contei sobre o aviso porque sabia exatamente o que farias. Open Subtitles لم أخبرك عن التحذير، لأننى كنت أعرف بالضبط ما كنت ستفعله.
    Não sei porque fizeste isso, mas sei que farias qualquer coisa para salvar a tua própria pele. Open Subtitles لا أعلم لمَ قد تفعل هذا لكن أعلم أنك كنت لتفعل أي شيء لتنجو بنفسك
    Se podes largar um trabalho insatisfatório, porque é que não o farias? Open Subtitles إذا كان بأمكانكِ مغادرة وظيفة غير محققة لماذا لن تفعلي ؟
    Não houve um só momento importante na minha vida em que não imaginei o que dirias ou farias. Open Subtitles لم تكن هناك لحظة مهمة في حياتي لم أكن أتخيل فيها ماذا سوف تقول أو تفعل
    Como farias a um adversário na arena, sem pingo de misericórdia. Open Subtitles كما كنت تفعل في الحلبة ولا تفكر في اي شفقة
    Eu não posso acreditar que farias uma coisa tão asquerosa. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنك تفعل شيء لا أخلاقي.
    Já pensaste no que farias se o teu parceiro for corrupto? Open Subtitles هل فكرت فيما سوف تفعل إذا عيّنوك مع شرطي قذر
    Mãe, o que farias se alguém de quem gostasses pudesse ser um falhado, mas pensassem que eram espectaculares? Open Subtitles أمي ، ماذا ستفعلين إذا كان شخص تهتمين به قد يكون خاسر ولكن يظن نفسه رائع؟
    Não, não estamos, tu disseste que farias isto por mim. Open Subtitles كلا، لن نستقيل، قلتٍ أنّكِ ستفعلين هذا من أجـلي.
    Não compreendo. Porque farias uma coisa dessas por ele? Open Subtitles انا لا أفهم لما تفعلين هذا لأجله ؟
    Que farias se... acontecesse um milagre... e pudéssemos sair daqui amanhã de manhã... começar tudo do princípio. Open Subtitles ماذا كنت ستفعل ماذا كنت ستفعل إذا حدثت معجزة ونستطيع أن نخرج من هنا غداً صباحاً
    Fizeste o que disseste que farias. Lutaste por esta família. Open Subtitles فعلتَ ما قلت أنّك ستفعله قاتلت لأجل هذه العائلة
    E eu entendo que queiras mantê-lo em segredo, e não o farias se não soubesses que ele estava bem. Open Subtitles وسأتفهم اذا كنت تُريد ابقاء الأمر سراً ولم تكن لتفعل هذا لو علمت ان هناك خطب به
    Se tivesses apenas um dia, o que farias? Open Subtitles اذا كان عندكِ يوم واحد متبقي ماذا تودين ان تفعلي ؟
    O que farias se fosses atacada por uma força demoníaca invisível? Open Subtitles مالذي ستفعلينه لو تعرضتِ لهجوم من قوى شيطانية غير مرئية؟
    Seria muito importante para ele saber que tu o farias. Open Subtitles فأن ذلك سيسعدة جداً إذا علم بأنكِ ستفعلي ذلك
    Estás a tentar provar que estava enganado quanto ao seres simpático, o que só farias se eu tivesse razão. Open Subtitles أنتَ تقوم بالتصعيد لتثبت أنّني كنتُ مخطئاً حول كونكَ لطيف وهو فقط ما كنتَ لتفعله إن كنتُ محقّاً
    Se eu te pedir para abandonares este caso, tu farias isso? Open Subtitles إذا طلبُت مِنك إسقاط هذه القضية أستفعل ؟
    Não farias isso. Porque lhes haverias de telefonar? Open Subtitles ما كنتِ لتفعلي ذلك لمَ عساكِ تتّصلين بهم؟
    Se pudesses voltar atrás, farias a mesma escolha? Open Subtitles إذا تكرر الأمر هل ستقومين بنفس الإختيار ؟
    Bem... farias o mesmo por mim, certo? Open Subtitles حسنا لقد فعلتِ الأمر نفسه، صحيح؟
    Se tivesses uma última oportunidade de veres a pessoa que amas, o que farias? Open Subtitles إن كان لديك الفرصة الأخيرة لرؤية الشخص الذي تحبّين، ما الذي ستفعليه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus