Ela não estava a fazer nada de errado. E posso prová-lo. | Open Subtitles | لم تكن تفعل أي شيء خاطئ و بإمكاني إثبات ذلك |
Vá embora enquanto pode. Não me podem fazer nada. | Open Subtitles | إذهبي طالما تستطيعين لا يمكنهم فعل شئ لي |
Eu não estou a fazer nada de mal nem ilegal. | TED | أنا لا أفعل أي شيء سيئ أو أي شيء غير قانوني |
Não me parece certo, como chefe de estado, não fazer nada. | Open Subtitles | لم أشعر بأنّ من الصواب كرأس الدولة ألا أفعل شيئاً. |
Sim, se a placa tem o teu nome podes levá-la e a... polícia não pode fazer nada. | Open Subtitles | أجل ، إن كانت اسمك على لافتة يمكنك أخذها ولا يمكن للشرطة أن تفعل شيئاً |
Se destruirmos o centro de comunicações que controla as raparigas, sem a voz do Blofeld elas não podem fazer nada. | Open Subtitles | سيدي، لو حطمنا مركز الإتصال الذي يسيطر على البنات من غير صوت بلوفيلد هؤلاء الفتيات لايمكنهم عمل شيء |
- Sabia que não ia fazer nada por mim. | Open Subtitles | علمت أنك لا تستطيعين القيام بشيء من أجلي |
Temos que agir como se fizéssemos algo, mas não fazer nada. | Open Subtitles | علينا التظاهر بأننا نفعل شيئاً بينما لا نفعل |
Disse que não podia fazer nada e que, para a próxima, devia partir os Prozac ao meio. | Open Subtitles | قال إنه ليس بيده حيلة ونصحني أن أتناول نصف الحبّة المخدّرة فقط في المرة القادمة |
Vejo-o no camião sem fazer nada. É um pouco assustador. | Open Subtitles | أراه جالسا في الشاحنة، وعدم القيام بأي شيء مخيف، |
Não dá para se fazer nada aqui sem que ele veja. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تفعل أي شيء هنا من دونه مشاهدة. |
Mas enfureceres-te com o Finn enquanto estás aqui preso e não podes fazer nada em relação a isso não vai ajudar. | Open Subtitles | لكنك مستعرة حول الفنلندي عندما كنت عالقة في هنا ولا تستطيع أن تفعل أي شيء حيال أنها لن يساعد. |
Mas não posso fazer nada, madame. Não está nas minhas mãos. | Open Subtitles | ولكنى لا أستطيع فعل شئ ياسيدتى انه خارج عن سلطتى |
"Não fazer nada para detê-lo é, de facto, fazer parte. | Open Subtitles | عدم فعل شئ لإيقافه فى الحقيقة هو أختيار جانب |
Eu não estou a fazer nada. Eu nunca vou fazer nada! | Open Subtitles | أنا لا أفعل أي شيء أنا لن افعل أي شيء |
Estás a deixar-me louca. Não me deixas fazer nada. | Open Subtitles | .أنت تقودني الى الجنون .و لا تتركني أفعل أي شيء |
A minha mãe casou-se com nove anos, e eu sou a mulher solteira mais velha e não estou a fazer nada da vida na minha aldeia. | TED | تزوجت أمي و عمرها تسعة أعوام وأنا أُعتبر أكبر امرأة عزباء و لا أفعل شيئاً في الحياة بمعايير قريتي. |
Você não é daqui? Não estava a fazer nada. | Open Subtitles | لم أكن أفعل شيئاً كنت أنظف المكان فحسب |
Não podem fazer nada. O feitiço é muito específico. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تفعل شيئاً للتعويذة متطلبات خاصة |
Não posso fazer nada com ele, até o tirarmos daqui. | Open Subtitles | لا أستطيع عمل شيء الا اذا أخرجناه من الكبسولة |
Não fazer nada no local de trabalho equivale a masturbar-se no local de trabalho; é completamente inapropriado. | TED | فعدم القيام بشيء في العمل يماثل الإستمناء اثناء فترة العمل انه تصرف غير لائق على الإطلاق |
Não devemos fazer nada que esteja fora de ordem. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن نفعل شيئاً من شأنه الخروج عن النظام |
Não estou a fazer nada, é somente mais um cliente. | Open Subtitles | أنا لا أفعل أيّ شئ، إنها مجرد حيلة أخرى. |
Só te estou a pedir que escutes. Não tens de fazer nada. | Open Subtitles | أطلب منك أن تصغي فحسب لست مضطرة على القيام بأي شيء |
Não posso fazer nada sem a sua total autoridade. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل أيّ شيء دونما سلطتكَ الكاملة. |
Não posso fazer nada em relação a serem foras-da-lei.. | Open Subtitles | انظر, يا دادو , لا أستطيع عمل أي شيء عن كونك مطلوب |
Claro que ficarão furiosos, mas não poderão fazer nada. | Open Subtitles | بالتأكيد سوف يغضب و لكن لا يمكنه أن يفعل شيئاً هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً ؟ |
Eu queixo-me e tu dizes que não podes fazer nada. Mas nós sabemos que isso é uma mentira bem grande. | Open Subtitles | أنا أشتكي وأنت تقول لي أني لا استطيع أن أفعل شيئا لكن كلانا يعرف ان هذه كذبة كبيرة |
Mas não vamos ficar parados, sem fazer nada. | TED | و لكننا لن نجلس و نمسك أيدينا ولا نفعل شيئا |