Tudo o que puderem fazer para o promover será fantástico. | TED | وأي شيء يمكنك القيام به لتعزيز هذا سيكون رائعا. |
Quando não há nada que eu possa fazer para diminuí-los, eu durmo. | Open Subtitles | عندما يكون هناك شيء يمكنني القيام به للتخفيف من الخطر، أنام. |
E não há nada que você possa fazer para mudar isso. | Open Subtitles | وليس هناك أي شيء تملك فعله لكي تغير تلك الحقيقة. |
Foi quando vi o que podia fazer para ajudar a minha comunidade. | TED | حينها علمت ما أحتاج إلى فعله كي أرُدّ الجميل إلى مجتمعي. |
Outros enviam notas a perguntar: "O que é que posso fazer para ter mais sucesso na próxima vez?" | TED | وبعضهم يرسل ملاحظات سائلين عما يمكن فعله حتى يصبحوا أكثر نجاحًا في المرة القادمة. |
Esquece, tenho mais que fazer para além de te mudar as fraldas. | Open Subtitles | . إنس الأمر، لدي الكثير لفعله من دون إضطراري لتغيير حفاظك |
O que posso fazer para tornar este país melhor? | Open Subtitles | ماذا أفعل لكي أجعل هذا البلد بلداً أفضل؟ |
Porque não pensas em algo que eu possa fazer para te compensar? | Open Subtitles | لماذا لا تفكرين بشيء ما يمكنني القيام به لأعوضك عن ذلك؟ |
Não há nada que possa fazer para te fazer feliz? | Open Subtitles | هل هناك شيء يمكنني القيام به لـ جعلك سعيداً؟ |
O que tenho que fazer para seres a minha mulher? | Open Subtitles | ما يمكنني القيام به فلدي لجعل لكم يا امرأة؟ |
E o que tenho de fazer para não me sentir triste | Open Subtitles | ومالذي تستطيع فعله لكي تتوقف عن الشعور بالأكتئاب |
É tudo o que posso fazer para não te imaginar morto numa sarjeta algures. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني فعله لكي لا أتخيلك ميت في خندق في مكان ما |
O que preciso de fazer para parares de me tentar roubar? | Open Subtitles | مالذي سأحتاج فعله لكي أوقفك من محاولة سرقة مالي؟ |
Esta escolha era sobre o que fazer para definir um propósito a esta dor. | TED | يتمحور الخيار حول ما الذي يتوجب علي فعله كي أوظف هذا الألم. |
O que posso fazer para o meter dentro de um carro, novinho em folha? | Open Subtitles | مرحباً ما الذي يمكنني فعله كي أجعلك تركب سيارة جديدة؟ |
Podes apenas dizer-nos o que devemos fazer para que possamos ir? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تخبرينا فقط ما يستلزم علينا فعله حتى نتمكن من الذهاب ؟ |
Fazemos o que devemos fazer para podermos fazer o que queremos. | Open Subtitles | نفعل ما نحن مضطرون لفعله لكي نفعل ما نريد فعله |
Oh mãe! Que tenho de fazer para morfar nesta casa? | Open Subtitles | ماذا أفعل لكي أتناول الطعام هنا بحق الجحيم؟ |
- Apenas... pára. Não fazes a mínima ideia daquilo que tive que fazer para sobreviver. | Open Subtitles | أنت لا تعرف إطلاقاً ماذا اضطررت أن أفعل كي أنجو |
O que um homem tem que fazer para ter um bocado de paz? | Open Subtitles | ماذا على الرجل أن يفعل لكي يحظى بهدوء البال؟ |
É um nome divertido, mas também chama atenção para o nosso projecto e ajuda a perceber o que estamos a tentar fazer para salvar elefantes. | TED | إنه اسم مضحك، لكنه يجذب الانتباه لمشروعنا ويساعد الناس على فهم ما نقوم بفعله لحماية الفيلة. |
Há algo que eu possa fazer para te animar? | Open Subtitles | هل هناك أي شيءٍ أستطيع فعله لأجعلك مبتهج؟ |
Não há nada que eu possa fazer para melhorar as coisas. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شيء يمكنني فعله لجعل الأمور أفضل |
Tudo o que podermos fazer para te sentires melhor, tudo o que quiseres, estamos aqui, | Open Subtitles | ماذا نستطيع ان نفعل لكي تشعري بتحسن ؟ اي شيئ تريدينه نحن هنا من اجلك |
Que é que uma mulher precisa de fazer para haver festa? | Open Subtitles | ماذا ينبغي على الفتاة فعله للحصول على بعض الحركة هنا؟ |
Era tudo o que podia fazer para manter a calma. | Open Subtitles | كل ما قدرتُ على فعله بأن ابقيها في الأسفل. |
Não se acorda assim um paciente. O que preciso de fazer para que percebas? | Open Subtitles | لا يجب إيقاظ مريض بهذه الطريقة، ماذا علي أن أفعل حتى أجعلك تفهمين؟ |