"fecharam" - Traduction Portugais en Arabe

    • أغلقوا
        
    • أغلقت
        
    • اغلقوا
        
    • اغلقت
        
    • يغلقون
        
    • أُغلقت
        
    • أقفلت
        
    • أقفلوا
        
    • أغلقوه
        
    • يغلقوا
        
    • إغلاقهم
        
    • أُغلق
        
    • أغلقتم
        
    • أغلقو
        
    • وأغلقوا
        
    fecharam as portas e ela começou a gritar como nunca tinha ouvido. Open Subtitles لقد أغلقوا الباب, وبدأت بالصراخ صراخا لم أسمع مثله من قبل
    Eles fecharam a parte baixo do hotel para remodelação à meses. Open Subtitles تباً، لقد أغلقوا جزء الفندق من أجل الترميمه منذُ أشهر.
    Acho que se fartou de lutas. Os soldados fecharam a fronteira. Open Subtitles أعتقد أنه نال كفايته من القتال الجنود الملاعين أغلقوا الحدود
    As portas fecharam finalmente e arranjei um espaço livre. Open Subtitles أغلقت الأبواب أخيراً وتمكنت من تأمين مساحة لي
    Os comunistas não acreditam em Deus, então fecharam a maioria das igrejas, com excepção de algumas na periferia. Open Subtitles الشيوعيون لا يؤمنون بوجود الله لذا هم اغلقوا معظم الكنائس عدا القليل منها في بعض الضواحي
    Umas zebras fecharam a via rápida há uma hora. Open Subtitles اغلقت مجموعة من الحمار الوحشى الطريق منذ ساعة
    Não existe virtualmente nenhum trânsito desde que fecharam os campos de trabalho. Open Subtitles ليس هناك من حركة للمرور تقريباً منـُـذ أن أغلقوا معسكرات العمل
    Só na cidade de Guatemala, mais de 400 empresas e escolas fecharam a porta. TED في مدينة جواتيمالا فقط أكثر من أربعمائة مكان عمل ومدرسة أغلقوا أبوابهم.
    A Wong Woo abriu outra vez? Eles fecharam há três anos. Open Subtitles من أين هذا الطعام, أعتقد أغلقوا من ثلاثة سنوات
    Ou por terra, mas os Turcos fecharam as rotas a todos os Cristãos. Open Subtitles أو براً ، و لكن الأتراك أغلقوا هذا الطريق ، أمام جميع المسيحيين
    É verdade que fecharam um bar da baixa chamado P3 por causa do surto? Open Subtitles هل صحيح بأنهم أغلقوا نادي، ق3 بسبب حالة التفشّي؟
    fecharam o estaleiro, põem-nos a todos na rua e o que é que Rico faz? Open Subtitles لقد أغلقوا الورشة وأقالونا وماذا فعل ريكو ؟
    Imagino que fecharam a mina por causa dos bichos. Open Subtitles أنا التخمين البق هي السبب أنها أغلقت المنجم.
    As últimas fábricas, entretanto, fecharam, mas ainda existe um museu da indústria dos botões de madrepérola que é um dos mais invulgares do mundo. TED المصانع الأخيرة التي بقيت أغلقت الآن، لكن ما زال يوجد متحف خاصّ بصناعة أزرار اللؤلؤ، واحدٌ من أكثر المتاحف فرادةً في العالم.
    Quando fecharam a Liga dos Ruivos foi um sinal de que já não queriam saber da presença do Jabez Wilson. Open Subtitles وعندما اغلقوا مكتب اتحاد الرءوس الحمر, كانت علامة انهم لم يعودوا يهتمون
    fecharam os Ficheiros Secretos. Open Subtitles اغلقوا الملفات المجهولة نحن نتبع الإجراءات الآن
    O que se sabe, é que as autoridades fecharam o parque e estão a cobrir a área. Open Subtitles ما نعلمه ان السلطات اغلقت المتنزه ويتم تنظيفه
    Então, porque o fecharam? Open Subtitles نعم، لذلك لماذا سوف يغلقون هذا المكان إلى أسفل؟
    As casas de banho fecharam 10 minutos antes do comandante morrer 5 minutos antes vi uma mulher entrar. Open Subtitles قد أُغلقت الحمامات ١٠ دقائق قبل موت الكابتن. ولكن قبل ٥ دقائق، قد رأيت امرأة تدخل الحمام.
    Houve maciços saques de dinheiro no banco da Inglaterra e todas as lojas fecharam. Open Subtitles فقد كان يوجد تضاؤل في بنك .إنكلترا وقد أقفلت جميع المتاجر
    Estávamos na lista de espera da Guatemala, mas eles fecharam as adoções. Open Subtitles كنا على قائمة الإنتظار الخاصة بغواتييمالا و لكنهم أقفلوا باب التبني,
    É, mas fecharam, porque muitas coisas estranhas aconteciam lá. Open Subtitles نعم, لكنهم أغلقوه كثير من الأشياء المريبة حدثت هناك
    Eles ainda estão lá dentro. É por isso que não fecharam a vitrina. Open Subtitles انهم لا زالوا بالداخل لهذا هم لم يغلقوا النوافذ
    Mas desde que fecharam as portas do George Washington, não há qualquer informação a sair. Open Subtitles ولكن منذ إغلاقهم أبواب البيت الأبيض، لم تُسرب أي معلومات حقيقية
    Tens alguma ideia onde guardaram o arquivo de um hospital que fecharam há 50 anos? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة أين عساهم يحتفظون بسجلات مستشفى أُغلق منذ أكثر من 50 عاماً؟
    Quando fecharam todas as fendas, foram para a Terra 2. Open Subtitles ما أن أغلقتم كل الخروق عدت للأرض اثنين
    Quando eles fecharam os aeroportos. O nosso voo de ligação nunca saiu. Open Subtitles عندها أغلقو المطار ، وطائرة رحلتنا لم تصل
    Bem, para voltar à nossa história inicial, os pais entraram em pânico. fecharam todas as portas. TED حسناً .. لنعد للقصة الأصلية ، الأبوان .. أصيبا بالذعر وأغلقوا الأبواب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus