"ficheiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • الملفات
        
    • ملفاً
        
    • ملفات
        
    • ملفه
        
    • الملفّ
        
    • ملفّ
        
    • الملفِ
        
    • بالملف
        
    • ملفا
        
    • ملفك
        
    • بملف
        
    • وملف
        
    • ملفٍ
        
    • ملفها
        
    • لملف
        
    Então, reencaminhei-vos o "link" das câmaras de segurança do hospital, mas, as declarações dos médicos e dos enfermeiros estão no ficheiro. Open Subtitles قمت بإرسال الرابط اليكم الخاص بكاميرات مراقبة المستشفى , لكن افادات الاطباء , الممرضين , كلها في هذه الملفات
    Preciso de ver se o meu professor enviou um ficheiro. Open Subtitles وأريد ان أعرف لو ان استاذي أرسل لي ملفاً
    No outro dia, estavas na cave a ler um velho ficheiro. Open Subtitles في اليوم الفائت عندما كنت في القبو تقرأ في ملفات.
    Não sei se isto te interessa, mas trouxe uma cópia do ficheiro dele. Open Subtitles لااعلم ان كنتى تريدين ذلك, ولكننى طبعت لكى نسخه من ملفه
    - Não. Procurei o ficheiro enquanto revia o processo de fertilização. Open Subtitles أخرجتُ الملفّ الذي احتفظتُ به أثناء قيامي بعمليّة التلقيح الاصطناعيّ.
    Como advogada, nunca teria acesso a este ficheiro. Open Subtitles بصفتي محاميّة، فلا تحري بي حيازة ملفّ كهذا.
    E não havia exemplares do Andy ou da Emily no ficheiro. Open Subtitles وما كان هناك نماذجَ مِنْ أندي أَو إيميلي في الملفِ.
    Comparamos cada ficheiro publicado com todos os ficheiros de referência na nossa base de dados. TED نحن نقارن كل عملية رفع مع كل الملفات المرجعية في قاعدة بياناتنا.
    O pior que pode fazer é entalar o polegar num ficheiro. Open Subtitles اسوء ما يمكنه فعله هو ان يضع اصابعه على خزينه لحفظ الملفات
    No ficheiro não consta nada. Quem é esse homem? Open Subtitles لا يوجد أي شيء في هذه الملفات من يكون هذا الرجل؟
    Acabei de encontrar um ficheiro de cópia de segurança que eles não encontraram. Open Subtitles لقد وجدت للتو ملفاً للتخزين الإحتياطي قد نسوه و لم يمسحوه
    Encontrei um ficheiro sobre Mrs. Kent na tua prateleira. Open Subtitles وجدت ملفاً عن السيدة كينت في درج أوراقك
    Comecei um ficheiro sobre ele, não fosse ele ter capacidades elásticas. Open Subtitles بدأت ملفاً عنه بحال إمتلاكه قدرات للأمتداد
    Depois de me dar o ficheiro dos seus pais, andei a investigar. Open Subtitles بعد أن اعطيتني ملفات اختفاء أبويك الشخصية قمت بالقليل من المناورات
    Depois categorizamo-la e pomo-la num ficheiro, e pomos esse ficheiro num arquivo, que pomos no nosso escritório TED ثم تصنفونها، وتضعونها في ملف، وتضعون الملف في خزانة ملفات وتضعونها في مكاتبكم، وتستطيع التكسب من فعل ذلك
    Foi um acaso teres este ficheiro na tua secretaria... Open Subtitles أهي مصادفة أن يكون عندك ملفه على مكتبك
    Mas comecei a ler este ficheiro e não consegui largá-lo. Open Subtitles لكنّني بدأتُ بقراءةِ هذا الملفّ ولم أستطع تركه
    Retirar um ficheiro de uma gaveta e trazer. Open Subtitles إخراج ملفّ مِن الدرج وتسليمه ما مدى صعوبة ذلك؟
    A única imagem que conta está neste ficheiro! Open Subtitles الإنطباع الوحيد الذي يَحْسبُ, سيدي, في هذا الملفِ
    9 mil dólares em cheques ao portador. Está tudo no ficheiro. Open Subtitles أتحدث عن تسعة آلاف دولار على هيئة شيكات وكل المستندات بالملف
    Era um ficheiro da polícia muito antigo Qualquer um podia ter acesso ao ficheiro. Open Subtitles لقد كان ملفا للشرطة لقد كان ملف شرطة قديم للغاية
    Não gostaria que tivesses uma reprimenda oficial no teu ficheiro por minha causa. Open Subtitles أنا أكره أن تنالى اللوم الرسمى فى ملفك بسببى
    Tobias, podes mostrar-me o ficheiro do William Giles, se faz favor? Open Subtitles توبياس, هل لك أن تأتي بملف ويليام جيلز ؟
    - o ficheiro da Minx, se algo foi apagado... Open Subtitles وملف مينكس ، إذا كان هناك شيء ما تم محوه
    Bom, estamos à procura de um ficheiro escondido. Fotos, contas. Open Subtitles حسنٌ ,نحن نبحث عن ملفٍ مخفيّ وصور وحسابات.
    Envia-me o ficheiro e toda a informação que tiveres sobre ela. Open Subtitles ارسل ملفها وكل معلومة لديك عنها الى حاسبى.
    É o acesso mais fácil a um ficheiro desse tamanho. Open Subtitles انه فقط .. انه الطريق الاسرع لملف بهذا الحجم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus