| Então, reencaminhei-vos o "link" das câmaras de segurança do hospital, mas, as declarações dos médicos e dos enfermeiros estão no ficheiro. | Open Subtitles | قمت بإرسال الرابط اليكم الخاص بكاميرات مراقبة المستشفى , لكن افادات الاطباء , الممرضين , كلها في هذه الملفات |
| Preciso de ver se o meu professor enviou um ficheiro. | Open Subtitles | وأريد ان أعرف لو ان استاذي أرسل لي ملفاً |
| No outro dia, estavas na cave a ler um velho ficheiro. | Open Subtitles | في اليوم الفائت عندما كنت في القبو تقرأ في ملفات. |
| Não sei se isto te interessa, mas trouxe uma cópia do ficheiro dele. | Open Subtitles | لااعلم ان كنتى تريدين ذلك, ولكننى طبعت لكى نسخه من ملفه |
| - Não. Procurei o ficheiro enquanto revia o processo de fertilização. | Open Subtitles | أخرجتُ الملفّ الذي احتفظتُ به أثناء قيامي بعمليّة التلقيح الاصطناعيّ. |
| Como advogada, nunca teria acesso a este ficheiro. | Open Subtitles | بصفتي محاميّة، فلا تحري بي حيازة ملفّ كهذا. |
| E não havia exemplares do Andy ou da Emily no ficheiro. | Open Subtitles | وما كان هناك نماذجَ مِنْ أندي أَو إيميلي في الملفِ. |
| Comparamos cada ficheiro publicado com todos os ficheiros de referência na nossa base de dados. | TED | نحن نقارن كل عملية رفع مع كل الملفات المرجعية في قاعدة بياناتنا. |
| O pior que pode fazer é entalar o polegar num ficheiro. | Open Subtitles | اسوء ما يمكنه فعله هو ان يضع اصابعه على خزينه لحفظ الملفات |
| No ficheiro não consta nada. Quem é esse homem? | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء في هذه الملفات من يكون هذا الرجل؟ |
| Acabei de encontrar um ficheiro de cópia de segurança que eles não encontraram. | Open Subtitles | لقد وجدت للتو ملفاً للتخزين الإحتياطي قد نسوه و لم يمسحوه |
| Encontrei um ficheiro sobre Mrs. Kent na tua prateleira. | Open Subtitles | وجدت ملفاً عن السيدة كينت في درج أوراقك |
| Comecei um ficheiro sobre ele, não fosse ele ter capacidades elásticas. | Open Subtitles | بدأت ملفاً عنه بحال إمتلاكه قدرات للأمتداد |
| Depois de me dar o ficheiro dos seus pais, andei a investigar. | Open Subtitles | بعد أن اعطيتني ملفات اختفاء أبويك الشخصية قمت بالقليل من المناورات |
| Depois categorizamo-la e pomo-la num ficheiro, e pomos esse ficheiro num arquivo, que pomos no nosso escritório | TED | ثم تصنفونها، وتضعونها في ملف، وتضعون الملف في خزانة ملفات وتضعونها في مكاتبكم، وتستطيع التكسب من فعل ذلك |
| Foi um acaso teres este ficheiro na tua secretaria... | Open Subtitles | أهي مصادفة أن يكون عندك ملفه على مكتبك |
| Mas comecei a ler este ficheiro e não consegui largá-lo. | Open Subtitles | لكنّني بدأتُ بقراءةِ هذا الملفّ ولم أستطع تركه |
| Retirar um ficheiro de uma gaveta e trazer. | Open Subtitles | إخراج ملفّ مِن الدرج وتسليمه ما مدى صعوبة ذلك؟ |
| A única imagem que conta está neste ficheiro! | Open Subtitles | الإنطباع الوحيد الذي يَحْسبُ, سيدي, في هذا الملفِ |
| 9 mil dólares em cheques ao portador. Está tudo no ficheiro. | Open Subtitles | أتحدث عن تسعة آلاف دولار على هيئة شيكات وكل المستندات بالملف |
| Era um ficheiro da polícia muito antigo Qualquer um podia ter acesso ao ficheiro. | Open Subtitles | لقد كان ملفا للشرطة لقد كان ملف شرطة قديم للغاية |
| Não gostaria que tivesses uma reprimenda oficial no teu ficheiro por minha causa. | Open Subtitles | أنا أكره أن تنالى اللوم الرسمى فى ملفك بسببى |
| Tobias, podes mostrar-me o ficheiro do William Giles, se faz favor? | Open Subtitles | توبياس, هل لك أن تأتي بملف ويليام جيلز ؟ |
| - o ficheiro da Minx, se algo foi apagado... | Open Subtitles | وملف مينكس ، إذا كان هناك شيء ما تم محوه |
| Bom, estamos à procura de um ficheiro escondido. Fotos, contas. | Open Subtitles | حسنٌ ,نحن نبحث عن ملفٍ مخفيّ وصور وحسابات. |
| Envia-me o ficheiro e toda a informação que tiveres sobre ela. | Open Subtitles | ارسل ملفها وكل معلومة لديك عنها الى حاسبى. |
| É o acesso mais fácil a um ficheiro desse tamanho. | Open Subtitles | انه فقط .. انه الطريق الاسرع لملف بهذا الحجم |