"filho dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • إبنه
        
    • أبنه
        
    • طفله
        
    • ولده
        
    • بابنه
        
    • بإبنه
        
    • بطفله
        
    • طفلته
        
    • وإبنه
        
    • لابنه
        
    • ابنه
        
    • أبنهِ
        
    • ابن الرجل
        
    • إبنَه
        
    • وطفله
        
    Uma promessa paga com o sangue do único filho dele, Open Subtitles أي دفع وعد ثمن ب دمّ إبنه المنجب الوحيد،
    A mãe do filho dele. Devia falar comigo, não? Open Subtitles أنا والدة إبنه ألا يفترض به التحدّث معي؟
    Sabes que o Manta planeia matar-me... assim que curar o filho dele. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن خطة المانتا هى قتلى بعد أن أعالج إبنه.
    Aquele homem é o dono do restaurante e eu sou o filho dele. Open Subtitles لعلمك ذلك الرجل هو صاحب المطعم وأنت تتحدث مع أبنه
    Quando disseste à Polícia onde se escondia o Ritchie, pensaste na mulher e no filho dele? Open Subtitles عندما اخبرت الشرطة عن مكان اختباء ريتشى هل فكرت فى زوجته ؟ هل فكرت فى طفله ؟
    D Ramsey dirigiu com uma mão de ferro, mas o filho dele não percebe nada. Open Subtitles الرجل الكبير كان يحكمها بيدٍ من حديد ولكن ولده لا يعلم كيف تدار
    Aquele é o filho dele, que anda a estudar para padre. Open Subtitles وهذا هو إبنه المدلل والذى يعد نفسه لخدمة الكهنوتية.
    Chamam-me filho dele e é o que sou pelo menos em espírito. Open Subtitles يدعونى إبنه و أنا معنوياتى عالية على أية حال
    Muito bem, na realidade. Lembrei-me que andei na escola com o filho dele. Open Subtitles جيد جداً في الواقع , تذكرت أني ارتدت المدرسة مع إبنه
    Podemos fazer o que o tipo lá de baixo faz com o filho dele. Open Subtitles يمكننا فعل مايفعله الرجل بالأسفل مع إبنه
    Boa sorte, Pete. O filho dele morreu logo à nascença. Open Subtitles حظاً موفق بيت, إبنه توفي مُباشرة بعد الاولادة
    Esfaqueou um recluso que cortou a língua ao filho dele. Open Subtitles لقد طعن السجين الذي قطع لسان إبنه -وهو عجوز
    E apercebi-me então que o único receio do meu pai era que o filho dele seguisse o mesmo caminho. Open Subtitles لقد عرفت حينها ، أن الشيئ الوحيد الذى كان أبى يخافه هو أن يتبع إبنه نفس الطريق الذى اتبعه هو
    O John dizia que Malvo era filho dele, ou enteado. Open Subtitles جون كان يدعي أن مالفو إبنه أو ابن زوجته
    Mas ateou um incêndio que matou o filho dele. Open Subtitles ولكنه أشعل النار و قتل أبنه هو صاحب قدرات
    Seria uma ironia de proporções Shakespearianas se o filho dele fode-se a própria vida Open Subtitles سيكون من دواعي سخرية ذات أبعاد شكسبيرية لو أن أبنه قضي علي حياته
    - A mesma visita de sempre. - Está bem. O David está aqui em nome do filho dele. Open Subtitles ـ أنه رجلك المخلص ديفيد يريدك أن تسمى طفله
    Por isso é que tiveste de passar por isto tudo, porque o filho dele será também teu filho. Open Subtitles ولهذا السبب أنت ذهبتي كل هذه المسافة لأن طفله سيكون طفلكِ أيضا
    -Tem de ajudar a Ronnie, ela está grávida de um filho dele. Open Subtitles أنت يجب مساعدة روني ، انها حامل مع ولده.
    E para vermos como é o amor Dele, mandou o filho dele viver a vida de um homem. Open Subtitles و لنعرف ما هو الحب .بعث بابنه ليعيش حياة الانسان
    Talvez ele possa dizer-nos quem está a manipular o filho dele. Open Subtitles ربما قد يكون قادراً على إخبارنا عمّن يتحكم بإبنه
    Num deles, eu conto-lhe que estou grávida dum filho dele. TED أجد نفسي في إحداها أقول له أني حامل بطفله.
    Sei que o ajudaste com o cabrão... que queria apanhar o filho dele. Open Subtitles لقد ساعدته أنت بذلك الذي تبع طفلته
    Shelley feriu-se muito, o filho dele de 26 anos que estava no banco do passageiro morreu. Open Subtitles ولكن شيلي أصيب بشدة وإبنه ذو عمر ال26 الذي كان يجلس بمقعد الراكب توفي
    Então, conte-me mais acerca do coronel. O que aconteceu ao filho dele? Open Subtitles أخبرني المزيد عن سيادة العقيد ماذا حدث لابنه ؟
    Era preciso que o pai de Naghma concordasse, que o vizinho concordasse, e que o filho dele também concordasse. TED كان ينبغي أن يوافق والد نغمة، كان ينبغي أن يوافق الجار، و كان ينبغي أن يوافق ابنه.
    Agora quer controlar o filho dele. Open Subtitles و الآن تريد أن تستولي على أبنهِ
    O filho dele de 16 anos foi morto com dois tiros na cabeça. Open Subtitles ابن الرجل ذو الستة عشر عام تم قتله بطلقتين ناريتين في الرأس
    E queriam que também soubéssemos que mataram o filho dele. Open Subtitles وهميُريدونَناأيضاًأَنْنَعْرفَ قَتلوا إبنَه.
    A mulher e o filho dele. Open Subtitles هو نفس المكان ذهبنا إليه زوجته وطفله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus