Fiz o que tinha de fazer. Sou um oficial, Beckett. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي أن أفعله إننا ضابط عسكري يا بيكست |
Fiz o que tinha a fazer para voltares a ficar apto. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي القيام به لتحصل على العودة في اللعبة |
Eu sei que achas que dei cabo da vida dele, da tua, mas Fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعتقد أنني خربت حياته، أنني خربت حياتك، ولكن فعلت ما كان علي القيام به |
Eu Fiz o que tinha que fazer. Foi o que te disse. Se alguém me pode entender esse alguém é você. | Open Subtitles | لقد قمت بما علي فعله , بما أُمرت أنت الوحيد الذي يجب أن يتفهم موقفي |
Não posso censurar-te. Mas a verdade é que eu Fiz o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | لا ألومك على ذلك، لكن الحقيقة أنّي فعلت ما اضطررت إليه. |
Eu Fiz o que tinha de fazer, porque era a coisa correcta a fazer. | Open Subtitles | فعلت ما توجب علي فعله لانه كان الشيء الصحيح للقيام به |
Achei que ele me tinha decepcionado e Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | ظننتُ أنه خذلني ، حسنا ؟ لذلك فعلت ما توجّب علي |
Eu Fiz o que tinha de ser feito. Havia muito tecido cicatrizado, não consegui reparar a válvula. O Michael vai para a lista dos transplantes. | Open Subtitles | لهذا فعلت ماتوجب عمله. كان هناك الكثير من التندبات. |
Não tinha tempo para perguntas. Então Fiz o que tinha que fazer. | Open Subtitles | لم يكن هناك وقت للأسئلة لذا فعلت مايجب علي فعله |
Fiz o que tinha a fazer aqui. | Open Subtitles | لقد عملت ما أردت القيام به هنا لديّ المزيد من المال |
Fiz o que tinha de fazer, tal como tu, quando enterraste aquela rapariga. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان ينبغي القيام به، مثلك تذكر الفتاة عندما دفنتها بالحديقة؟ |
Fiz o que tinha de fazer para sobreviver, minha Senhora. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي القيام به البقاء على قيد الحياة، يا سيدة. |
Só Fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان لابد أن أفعله فحسب. |
Eu Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان يتوجب عليّ القيام به. |
Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي القيام به. |
Eu Fiz o que tinha de fazer. Entendes isso. | Open Subtitles | فعلت ما كان علي عمله، أنت تقدر ذلك. |
Não foi fácil, mas é o teu aniversário e eu Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | لم يكن من السهل، ولكن من عيد ميلادك ولقد فعلت ما كان علي القيام به. |
Eu acho... eu Fiz o que tinha de fazer diante de uma complicada política estrangeira. | Open Subtitles | أعتقد... أعتقد أنني قمت بما علي القيام به خاصة أن السياسة الخارجية معقدة. |
Fiz o que tinha a fazer para salvar a minha irmã. | Open Subtitles | فعلت ما اضطررت له، أنقذت أختي. |
Fiz o que tinha a fazer para proteger os agentes que trabalham para mim. | Open Subtitles | لقد فعلت ما توجب علي فعله لأحمي العملاء الذين عملوا معي |
Lamento, Leo. Fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | ، أنا آسفة ، ليو فعلت ما توجّب علي فعله |
Acredita, Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | ثقي بي , لقد فعلت ماتوجب علي فعله |
Fiz o que tinha de fazer, e faria de novo. | Open Subtitles | فعلت مايجب فعله . وسأفعله مره أخرى |
Fique com ela. Eu Fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | خذه لقد عملت ما على |