"foste o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت كنت
        
    • أنت الشخص
        
    • كنت الرجل
        
    Foste o melhor e mais inteligente homem que já conheci. Open Subtitles أنت كنت أفضل و أحكم رجل عرفته على الإطلاق.
    Foste o único que me tentou dizer a verdade. Open Subtitles أنت كنت الوحيد الذي حاول أن يخبرني بالحقيقة
    Foste o guarda-costas dela! Open Subtitles أنت كنت حارسها إذاً هذا سبب طلب زواجك منها
    Sabes, de entre todos Foste o único que me veio ver. Open Subtitles أتعلم، من بين الجميع أنت الشخص الوحيد الذي أتى لرؤيتي.
    Tu é que Foste o totó que, em frente da escola, dos amigos e família, declarou-se apaixonado por alguém que não conhece. Open Subtitles أنت الشخص الذى أظهر عيوب كل طلبة المدرسة أمام أصدقائهم وعائلاتهم وأعلن عن حبه لفتاة لا يعرف عنها شيئا
    Foste... o melhor homem, a pessoa mais humana que já conheci, e ninguém me irá convencer de que me contaste uma mentira. Open Subtitles لكن دعني أخبرك هذا لقد كنت.. الرجل الأفضل وأكثر إنسان عرفته يوماً
    Foste o unico perú que foi poupado para celebrar a colheita. Open Subtitles أنت كنت الديك الرومي الوحيد الذي أنقذ للإحتفال بالحصاد.
    Foste o Bruce Lee, o Van Damme e o Seagal, todos num só. Open Subtitles أنت كنت مدهش لقد كنت مثل بروس لي، فاندام، سيغال كلهم في شخص واحد.
    O nosso primeiro caso, onde invadimos o esconderijo... na verdade Foste o primeiro a entrar. Open Subtitles قضيتنا الأولى، عندما إخترقنا البيت الآمن. أنت كنت بالتأكيد أوّل من يدخل.
    Foste o último a vê-la viva e isso torna-te suspeito. Open Subtitles أنت كنت آخر من رأها حية وهذا يجعلك مشتبه به
    Ele pode ter sido o teu grande golpe, mas tu Foste o meu golpe de mestre, desde que te conheci. Open Subtitles حسنًا، لربما كان هو جائزتك الكبرى، لكن أنت كنت حوتي الكبير من أول لحظة قابلتك فيها
    Tu Foste o único a convencer-me para sair. Open Subtitles أنت كنت الشخص الذي اقنعني بالخروج منهم
    - Foste o primeiro a chegar? Open Subtitles أنت كنت أول الواصلين ؟ - نعم سيدي -
    Foste o Chaz Whatley... Open Subtitles أنت كنت تشاز واتلى..
    Foste o meu primeiro, sabes. Open Subtitles أنت كنت حبي الاول، أتري
    Foste o meu herói esta noite. Open Subtitles أنت كنت بطلي الليلة
    Foste o único que consegui alcançar, Anton. Open Subtitles أنت كنت الشخص الوحيد الذي استطيع الوصول إليه (أنطون)
    Mataram todos a bordo. Foste o único que conseguiu. Open Subtitles و قتل الجميع على متنها أنت الشخص الوحيد الذي تمكن من فعلها
    Foste o único que desistiu. Não aguentaste a pressão? Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي تم إبعاده ألم تتحمل الضغط؟
    Queres fazer-nos acreditar que Foste o único homem na Cavalaria bom demais no meio daquilo tudo? Open Subtitles أتريدنا ان نصدق بأنك كنت الرجل الوحيد الأفضل من بين كل الخيّالة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus