"foto de" - Traduction Portugais en Arabe

    • صورة
        
    • لصورة
        
    • من صور
        
    Há uma foto de onde ele saltou e um "X" onde aterrou! Open Subtitles توجد صورة ترى فيها أين قفز وعلامة × على محل هبوطه
    Esperam conseguir uma foto de uma estrela de rock morta. Open Subtitles يأملون بالحصول على صورة لنجم روك ميت بجرعة زائدة
    - Mas não vou desperdiçar a prisão de um político corrupto por uma foto de 15 anos, que não prova nada. Open Subtitles لكنني لن أغامر بخسارة فرصتي الوحيدة للقبض على سياسيّ فاسد بسبب صورة عمرها 15 سنة ولا تثبت أي شيء
    e depois apercebemo-nos que é apenas uma foto de um livro antigo. Open Subtitles وبعدها تدركين في أسى أنها مجرد صورة فوتوغرافية من ألبوم قديم
    É a foto de uma antiga carta escrita ao Wickfield. Open Subtitles انها صورة من رسالة قديمة موجهة إلى مالكولم ويكفيلد
    É uma foto de família, não precisamos do tom sépia. Open Subtitles أنها صورة عائلية لا نريد ان تكون بألوان السبيدج
    A tua foto de perfil é um assado mexicano light. Open Subtitles كيلي، صورة الصفحة الشخصية لديكِ تبدو مثل زخرفة مكيسكية
    Não conhecem as reclusas ou não sabem ver a foto de identificação. Open Subtitles هم لا يعلمون السجناء أو من الواضح طريقة تفقد صورة الهويه
    E não faço ideia onde é que arranjaste isto, mas é completamente a minha nova foto de perfil. Open Subtitles أوه و ليس لدي أي فكرة من أي حصلتي عليها و لكنه صورة صفحتي الشخصية الجديدة
    Por exemplo, colei uma foto de um minarete na Suíça poucas semanas depois de terem votado uma lei a proibir minaretes no país. TED على سبيل المثال, الصقت صورة مئذنة في سويسرا بعد عدة اسابيع من التصويت على قرار يحظر الماذن في البلاد
    Uma criança, em Londres, coloca a foto de uma raposa e diz: TED يضع طفل في لندن صورة ثعلب ويقول: "أوه، رأيت اليوم ثعلبا."
    Esta é uma foto de arcos tradicionais coreanos tirada num museu. Vejam como o meu arco se parece com eles. TED هذه صورة الأقواس التقليدية الكورية و هي مأخوذة من المتحف أترون كيف تتشابه تلك الاقواس مع قوسي
    Esta é uma foto de glândulas fiandeiras de uma aranha, e a seda a formar-se a partir de uma aranha. TED هذه صورة لعضو انتاج الخيوط يبرز من عنكبوت، حسناً، والحرير المتكون من العنكبوت.
    Isto é uma foto de gelo marítimo tirada em voo sobre o Ártico. TED هذه صورة لجليد البحر مأخوذة من الجو للقطب الشمالي.
    Esta é uma foto de uma galáxia real. Pensamos que a Via Láctea é parecida com esta galáxia. TED هذه صورة حقيقية لمجرة نحن نعتقد أن مجرة درب التبانة مثل هذه المجرة
    E por isso, eis uma foto de Pearl Harbor montada sobre uma de Los Angeles. TED وهذه صورة من بيرل هاربور تم عملها كجدارية في لوس أنجليس.
    SB: Após 45 anos de casamento, o marido da Anastasia morreu há 2 anos, por isso perguntámos-lhe se tinha uma foto de casamento antiga. TED توفي زوج أنازتازيا منذ سنتين بعد زواج دام 45 سنة. لذلك سألناها إن كانت تمتلك صورة قديمة لحفل زفافها.
    A maioria eram os mesmos por mais que olhássemos para eles, como a foto de Dora. TED معظمها متشابه مهما نظرت عميقًا إليها، مثل صورة وجه دورا.
    Aqui temos a foto de Abraham Lincoln, e aqui temos outra ao contrário. TED لدينا هنا صورة لأبراهام لينكولين، وأخرى مقلوبة رأسًا على عقب.
    Observem a foto de um belo barco de pesca de 120 metros. Open Subtitles من فضلكم انتبهوا لصورة هذا القارب الجميل ذو الاربعين قدم
    Quando o nosso objectivo já não é a busca do prazer, uma foto de uma mulher nua ou a de uma queda de água são iguais. Open Subtitles إذا لم تعد متعلقاً بالسعي للمتعة فإن صور نساء عاريات لا تعني أكثر من صور شلالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus