Laçador, o Frei Tuck está solto e vai na tua direcção. | Open Subtitles | سناغر , الراهب تاك هارب و على وشك المرور أمامكما |
O Frei quer que eu lidere os cavalheiros numa revolta que certamente iria falhar contra uma guarnição de soldados treinados. | Open Subtitles | إن الراهب يحثنى على قيادة الفرسان فى ثورة ، بالتأكيد ستبوء بالفشل ضد حامية من الجنود المدربين |
E na cela de Frei Lourenço será absolvida e casada. | Open Subtitles | و سيكون هذا فى صومعة الراهب لورانس و سنتزوج هناك |
Como vai jogar sem baralho? Bem, se não é o Robin Hood e o Frei Tuck. | Open Subtitles | حسنٌ، إنْ لم يكن (روبين هود) و(فراير تاك). |
Bom Frei Tuck, onde posso achar Sir Walter Loxley? | Open Subtitles | حسنآ يا راهب ترك، هل تستطيع أن تقول لي أين أجد السير والتر لوكسلي؟ |
O cabeçudo com a careca... o Frei Tuck. | Open Subtitles | ذلك ذو الرأس السمين و البقعة الصلعاء الراهب تاك |
Então devemos mostrar ao Frei que estamos com o nosso objetivo perto da realização. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نعلم الراهب أننا على مرمى البصر من هدفنا |
Frei Ramón, não o vi entrar. | Open Subtitles | أيها الراهب " رامون" إننى لم أراك حين دخلت إلى هنا |
Não sou o Frei Ramón. Sou o Frei Pablo, da missão. | Open Subtitles | إننى لست الراهب " رامون" إننى الراهب " بابلو " من الإرسالية |
Acabei de passar a tarde com o Frei Ramón. | Open Subtitles | لقد كنت أقضى الأمسية مع الراهب " رامون" |
Vamos. Tranque as portas assim que sairmos, Frei Ramón. | Open Subtitles | هيا ، قم بإغلاق الباب بعد انصرافنا أيها الراهب " رامون" |
Então, correi para a cela de Frei Lourenço. | Open Subtitles | اذن ، عجلى الى صومعة الراهب لورانس |
Sim. Devia. Perdoe-me, Frei. | Open Subtitles | كان يجب أن أفعل، سامحني أيها الراهب |
Calma. Frei Tuck, Will Scarlett. Dizei, Will. | Open Subtitles | اهدئوا هذا الراهب (توك) , (ويل سكارليت) ما الأمر , (ويل |
... quandoRicardovoltará. O Frei Tuck podia casar-nos. Aceitais? | Open Subtitles | .. كم سيغيب ريتشارد الراهب (توك) يستطيع أن يزوجنا |
Tu não és como o Frei Ramón. | Open Subtitles | إنك لست أبداً مثل الراهب " رامون" |
O único documento que restou da desaparecida expedição... é o diário do Frei Gaspar de Carvajal. | Open Subtitles | الوثيقة الوحيدة التي بقيت من تلك البعثة المفقودة، هي مفكّرة الراهب (غاسبر دو كارفجال) |
É Frei Dom António Fuentes da Ordem Dominicana! | Open Subtitles | (هذا هو الراهب (دون ألفونسو فوينتيس "من طرف آمر "الدومينيكان |
Está com o Frei Tuck. E já não mato ninguém, Zelena. | Open Subtitles | إنّه بالخارج مع (فراير تاك) وأنا ما عدت أقتل يا (زيلينا) |
Porque é que não podes ser o meu Frei Tuck magro? | Open Subtitles | لماذا لا تكون لي بمثابة (فراير توك)؟ |
O Frei Tuck é o tipo que ajuda o Robin dos Bosques. | Open Subtitles | (فراير توك) الرجل الذي ساعد (روبن هوود) |
Mandem um Frei, um monge. | Open Subtitles | أرسلوا راهب أو ناسك. |