"ganhei" - Traduction Portugais en Arabe

    • فزت
        
    • أفوز
        
    • لقد ربحت
        
    • فزتُ
        
    • كسبت
        
    • أربح
        
    • جنيت
        
    • أفز
        
    • رَبحتُ
        
    • الفائز
        
    • فُزت
        
    • ربحته
        
    • ربحتُ
        
    • انتصرت
        
    • جنيته
        
    ganhei ao actual campeão de Nascar com um Beatle de 63... Open Subtitles كيفن لقد فزت على بطل الناسكار بسيارة خنفساء موديل 63
    O ano passado, ganhei uma boa fatia em apostas nas pistas. Open Subtitles لقد فزت برهان كبير على سباق الخيل في العام الماضي
    ganhei o título de pontos NDHA durante três anos seguidos. Open Subtitles لقد فزت بلقب هداف المقاطعة الشمالية لثلاث سنوات متتالية
    Eu também nunca ganhei nada. Open Subtitles نعم, لا, أنا لم أفوز بأي شيء من قبل أيضآ
    Mas eu preciso de os ver lá. Vão ser capazes! Eu ganhei! Open Subtitles ولكنني أريد رؤيتكم هناك يا رجال يمكنكم هذا ، لقد ربحت
    ganhei um concurso de rádio e estou muito contente por estar cá para vender estas velharias gregas! Open Subtitles فزتُ بمسابقة إذاعة وأنا متحمس جداً، لأكون هنا الليلة لأبيعكم هذه الأشياء، الرائعة، القديمة الإغريقية
    Sim, ganhei alguns milhões no campeonato do ano passado. Open Subtitles أجل كسبت بضعة ملايين في الجولة العام الماضي
    Meti um dólar numa slot-machine, e ganhei quinhentos dólares. Open Subtitles وضعت دولارا فى جهاز القمار فزت بـ500 دولار
    Não vai acreditar nisto, mas ganhei 50 mil num torneio de poker. Open Subtitles أعلم انك لن تصدق هذا ولكني فزت بخمسون ألفاً من البوكر.
    É um mangual autêntico que ganhei na feira renascentista. Open Subtitles هــذا دبــوس أصــلي فزت بــه في مهرجان النهضة
    No ano passado, ganhei a Feira Internacional de Ciências e Engenharia da Intel. TED في العام الماضي، فزت بجائزة شركة إنتل العالمية للعلوم والهندسة.
    ganhei uma vez. As restantes estava apenas a defender o título entramos num estado depressivo, sabem? TED فقد فزت مرة واحدة. بقية الوقت، تقوم فقط بالدفاع، ويصل بك الأمر الى موقف السلحفاة، أتعرفون؟
    Por exemplo, em 2010, ganhei um grande torneio de póquer, conhecido por European Poker Tour. TED مثلاً، في عام 2010، فزت بمسابقة بوكر كبيرة حقاً تعرف بجولة البوكر الأوروبية.
    Mas o irmão dele, Ganesha, andou simplesmente à volta dos pais uma vez, duas vezes, três vezes, e disse: "ganhei!" TED ولكن أخيه، جانيشا ببساطة دار حول أبويه مرة، مرتين، ثلاث مرات وقال: لقد فزت
    Quatro não atendidas, duas mensagens e uma videochamada não atendida. ganhei! Open Subtitles أربع مكالمات لم يتم الرد عليها، رسالتين نصيتين ومحادثة فيديو فاشلة، أنا أفوز
    Eu ganhei 70 milhões de dólares quando tinha 19 anos. Open Subtitles لقد ربحت 70 مليون دولار عندما كنت بالتاسعة عشر
    ganhei mil dólares em Las Vegas há duas semanas. Open Subtitles فزتُ بـ 1000 دولار في فيجاس قبل أسبوعين.
    ganhei a minha reputação como uma destruidora de férias de família por insistir sempre em ser deixada na igreja mais extravagante da cidade. TED لقد كسبت سمعتي كمخرّبة لإجازات العائلة لإصراري الدائم على تركهم والذهاب للكنيسة الراقية في المدينة.
    Nunca ganhei tanto como contigo. Open Subtitles ما جعلني أحداً أربح كل هذه الأموال غيرك.
    Eu ganhei quatro milhões com a Montroluxx em fevereiro. Open Subtitles جنيت 4 مليون دولار من مونترولكس في فبراير
    Ela acabou de dizer-me que eu não ganhei as eleições. Open Subtitles لقد قالت لي للتو إني لم أفز بالإنتخابات.
    ganhei um par de títulos na Carolina do Norte. Open Subtitles رَبحتُ عنوانين أسفل في كارولاينا الشّمالية.
    ganhei a batalha que ainda ireis travar, sendo eu o vencedor, que Deus vos dê... boa noite! Open Subtitles لقد كسبت المعركة ، لديك وبعد المعركة ، ويجري الفائز ، والله يعطيك... قبل النوم!
    Sim, e ganhei, mas isto será um julgamento com jurado. Open Subtitles نعم، و قد فُزت. لكن ستكون هذهِ مُحاكمة و فيها مُحلِّفين
    Não foi a única coisa que te ganhei, não foi? Open Subtitles ليس المال الشئ الوحيد الذي ربحته منك,أليس كذلك؟
    ganhei uma vez no sorteio de um peru, mas fiz batota. Open Subtitles ربحتُ في اليانصيب ذات مرة لكن كان الأمر مدبراً
    E, de algum modo, contra todos os prognósticos eu ganhei. Open Subtitles وبطريقة ما، برغم الظروف العصيبة، انتصرت.
    Uma vez, chegaram aos 70 cêntimos, o único dinheiro vivo que ganhei. Open Subtitles ..مرة حصلتعلى 70سنتا . و الذي تقريبا كان المبلغ الوحيد الذي جنيته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus