ganhei ao actual campeão de Nascar com um Beatle de 63... | Open Subtitles | كيفن لقد فزت على بطل الناسكار بسيارة خنفساء موديل 63 |
O ano passado, ganhei uma boa fatia em apostas nas pistas. | Open Subtitles | لقد فزت برهان كبير على سباق الخيل في العام الماضي |
ganhei o título de pontos NDHA durante três anos seguidos. | Open Subtitles | لقد فزت بلقب هداف المقاطعة الشمالية لثلاث سنوات متتالية |
Eu também nunca ganhei nada. | Open Subtitles | نعم, لا, أنا لم أفوز بأي شيء من قبل أيضآ |
Mas eu preciso de os ver lá. Vão ser capazes! Eu ganhei! | Open Subtitles | ولكنني أريد رؤيتكم هناك يا رجال يمكنكم هذا ، لقد ربحت |
ganhei um concurso de rádio e estou muito contente por estar cá para vender estas velharias gregas! | Open Subtitles | فزتُ بمسابقة إذاعة وأنا متحمس جداً، لأكون هنا الليلة لأبيعكم هذه الأشياء، الرائعة، القديمة الإغريقية |
Sim, ganhei alguns milhões no campeonato do ano passado. | Open Subtitles | أجل كسبت بضعة ملايين في الجولة العام الماضي |
Meti um dólar numa slot-machine, e ganhei quinhentos dólares. | Open Subtitles | وضعت دولارا فى جهاز القمار فزت بـ500 دولار |
Não vai acreditar nisto, mas ganhei 50 mil num torneio de poker. | Open Subtitles | أعلم انك لن تصدق هذا ولكني فزت بخمسون ألفاً من البوكر. |
É um mangual autêntico que ganhei na feira renascentista. | Open Subtitles | هــذا دبــوس أصــلي فزت بــه في مهرجان النهضة |
No ano passado, ganhei a Feira Internacional de Ciências e Engenharia da Intel. | TED | في العام الماضي، فزت بجائزة شركة إنتل العالمية للعلوم والهندسة. |
Só ganhei uma vez. As restantes estava apenas a defender o título entramos num estado depressivo, sabem? | TED | فقد فزت مرة واحدة. بقية الوقت، تقوم فقط بالدفاع، ويصل بك الأمر الى موقف السلحفاة، أتعرفون؟ |
Por exemplo, em 2010, ganhei um grande torneio de póquer, conhecido por European Poker Tour. | TED | مثلاً، في عام 2010، فزت بمسابقة بوكر كبيرة حقاً تعرف بجولة البوكر الأوروبية. |
Mas o irmão dele, Ganesha, andou simplesmente à volta dos pais uma vez, duas vezes, três vezes, e disse: "ganhei!" | TED | ولكن أخيه، جانيشا ببساطة دار حول أبويه مرة، مرتين، ثلاث مرات وقال: لقد فزت |
Quatro não atendidas, duas mensagens e uma videochamada não atendida. ganhei! | Open Subtitles | أربع مكالمات لم يتم الرد عليها، رسالتين نصيتين ومحادثة فيديو فاشلة، أنا أفوز |
Eu ganhei 70 milhões de dólares quando tinha 19 anos. | Open Subtitles | لقد ربحت 70 مليون دولار عندما كنت بالتاسعة عشر |
ganhei mil dólares em Las Vegas há duas semanas. | Open Subtitles | فزتُ بـ 1000 دولار في فيجاس قبل أسبوعين. |
ganhei a minha reputação como uma destruidora de férias de família por insistir sempre em ser deixada na igreja mais extravagante da cidade. | TED | لقد كسبت سمعتي كمخرّبة لإجازات العائلة لإصراري الدائم على تركهم والذهاب للكنيسة الراقية في المدينة. |
Nunca ganhei tanto como contigo. | Open Subtitles | ما جعلني أحداً أربح كل هذه الأموال غيرك. |
Eu ganhei quatro milhões com a Montroluxx em fevereiro. | Open Subtitles | جنيت 4 مليون دولار من مونترولكس في فبراير |
Ela acabou de dizer-me que eu não ganhei as eleições. | Open Subtitles | لقد قالت لي للتو إني لم أفز بالإنتخابات. |
ganhei um par de títulos na Carolina do Norte. | Open Subtitles | رَبحتُ عنوانين أسفل في كارولاينا الشّمالية. |
ganhei a batalha que ainda ireis travar, sendo eu o vencedor, que Deus vos dê... boa noite! | Open Subtitles | لقد كسبت المعركة ، لديك وبعد المعركة ، ويجري الفائز ، والله يعطيك... قبل النوم! |
Sim, e ganhei, mas isto será um julgamento com jurado. | Open Subtitles | نعم، و قد فُزت. لكن ستكون هذهِ مُحاكمة و فيها مُحلِّفين |
Não foi a única coisa que te ganhei, não foi? | Open Subtitles | ليس المال الشئ الوحيد الذي ربحته منك,أليس كذلك؟ |
ganhei uma vez no sorteio de um peru, mas fiz batota. | Open Subtitles | ربحتُ في اليانصيب ذات مرة لكن كان الأمر مدبراً |
E, de algum modo, contra todos os prognósticos eu ganhei. | Open Subtitles | وبطريقة ما، برغم الظروف العصيبة، انتصرت. |
Uma vez, chegaram aos 70 cêntimos, o único dinheiro vivo que ganhei. | Open Subtitles | ..مرة حصلتعلى 70سنتا . و الذي تقريبا كان المبلغ الوحيد الذي جنيته |