"há tanto" - Traduction Portugais en Arabe

    • طويل منذ
        
    • يوجد الكثير
        
    • هناك كثيراً
        
    • طوال هذه
        
    • هنالك الكثير
        
    • ذلك منذ
        
    • ثمّة الكثير
        
    • هناك الكثير
        
    • هذا منذ
        
    • طويلة منذ
        
    • من مدة
        
    - Nada, querida. Há tanto tempo que não sais. Open Subtitles لا شيء عزيزتي، ولكن مضى وقت طويل منذ آخر مرة خرجتِ فيها من المنزل.
    Há tanto tempo que um membro do clã não casava com uma divorciada. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ تزوج عضو من الجماعة مطلقة
    Contudo, ainda Há tanto trabalho a fazer, e, se estão de alguma forma envolvidos com a ciência incito-vos a unirem-se a mim. TED و يوجد الكثير من العمل المتبقي الذي علينا عمله ، فإذا كنت مشارك في العلوم بأي طريقة إني احثك أن تشاركني.
    Bem, Há tanto para ver na India, Sra Darcy. Open Subtitles حَسناً، هناك كثيراً للرُؤية في الهند، السّيدة دارسي.
    Parece impossível não te ver, Há tanto tempo. Open Subtitles هو لا يبدو محتملا انا لم اراك طوال هذه المدة
    Carros, computadores, encontros na Internet. Há tanto para aprender. Open Subtitles هنالك الكثير لأتعلمه، و هو ساعدني لأحصل على هذا البيت.
    Sim, bem, isso foi Há tanto tempo, sabe, e testei tantos... Open Subtitles أجل، حسنا،لقد كان ذلك منذ فترة طويلة،كما تعلمين وحاولت كثيرا
    Há tanto a fazer para o casamento antes que a gravidez se note. Open Subtitles ثمّة الكثير لنقوم به لإتمام هذا الزفاف قبل ظهور علامات الحمل
    Acho que Há tanto que podíamos aprender e... fazer... Open Subtitles أشعر أن هناك الكثير يمكننا تعلمه أو فعله
    Empresto-te o casaco se quiseres. Não fazia isto Há tanto tempo. Open Subtitles تستطيعين أن تلبسي سترتي إن أردتي ذلك لم أفعل هذا منذ زمن طويل
    Custou-me imenso perder a Margaret mas Há tanto tempo que näo falo com a Gabby que sinto que perdi ambas. Open Subtitles كانت خسارة كافية أن أخسر مارغريت ؟ لكن مضى وقت طويل منذ أن تحدثت إلى غابي أشعر وكأني فقدتهما معاً؟
    Há tanto tempo! Espero que esteja tudo bem. Open Subtitles مر وقت طويل منذ رأيتك اخر مرة اتمنى ان يكون كل شئ يسير على ما يرام
    Há tanto tempo que não comia tanto, que agora mal entra, sai logo. Open Subtitles مر وقت طويل منذ أن تناولت اللحم ، انه شيء متعب بعض الشيء
    E na casa do avô não Há tanto dinheiro a entrar e, com certeza, não há nenhuma reserva. Open Subtitles في بيت الجد لا يوجد الكثير من المال, ولا أي إضافي
    Há tanto sobre isto que não está bem. Open Subtitles يوجد الكثير جدا بخصوص هذا الموضوع مما لا يبدو بخير
    Há tanto para ser feito, e tão pouco tempo. Open Subtitles ثمّة الكثير لنفعله و لا يوجد الكثير من الوقت
    É por isso que Há tanto champanhe nos casamentos. Open Subtitles لِهذا هناك كثيراً شمبانيا في حفلاتِ الزفاف.
    Tive de cortar a mão da cozinheira, é por isso que Há tanto sangue. Open Subtitles كان عليا أن أقطع يد الطباخِ لهذا هناك كثيراً من الدم
    Mas como vigiavam a minha carrinha Há tanto tempo, achei melhor poupar-lhes tempo. Open Subtitles ولكن بما أنكم كنتم تراقبون سيارتي طوال هذه المدة فكرت في أن أوفّر عليكم الوقت
    Trabalho neste hospital Há tanto tempo, e até hoje, ela era uma completa estranha para mim. Open Subtitles , كنت أعمل في هذه المستشفى طوال هذه الفترة , و قبل اليوم كانت غريبة بالنسبة لي
    Quando Há tanto fumo, há uma chama ou duas. Open Subtitles عندما يكون هنالك الكثير من الدخان فعادةً يكون هنالك بعض النار
    Já não os tinha Há tanto tempo que nem falei nisso. Open Subtitles لم يحدث ذلك منذ فترة. لم أعتقد أن هناك داعي لذكر ذلك
    Há tanto que... te quero contar... que te quero perguntar. Open Subtitles ثمّة الكثير ممّا أودّ إخباركِ بهِ و ما أودّ سؤالكِ إياه.
    Por isso é tão empolgante, e Há tanto para aprender. Open Subtitles وذلك ما يجعله مثيراً جـداً ويجعل هناك الكثير للتعلّم
    E sabes, já não disparo com isto Há tanto tempo, que nem sei se ainda funciona. Open Subtitles أوتعلم أنا لم أطلق النار من هذا منذ مدة طويلة جدا, أنا حتى لا أعلم ما إذا كان سيعمل
    Fyedka e eu nos conhecemos Há tanto tempo. Open Subtitles أنا وفيدكا عرفنا بعضنا لمدة طويلة منذ الآن و
    Então, Allison, não estás no cargo assim Há tanto tempo. Open Subtitles اوه, اليسون. لم تكوني في المكتب من مدة طويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus