Durante a Dinastia Han, a muralha continuou a crescer, atingindo os 6000 km, desde Dunhuang até ao Mar de Bohai. | TED | تحت حكم أسرة الهان مازال الجدار في نمو ليصل ٣٧٠٠ ميل و يمتد من دونهوانغ إلى بحر بوهاي. |
Agora a luta entre Han Lung e Chao Chih-hao. | Open Subtitles | الآن المسابقة بين رئة الهان وهاو شاوو شية. |
Só que esses não são caracteres Han típicos, pois não? | Open Subtitles | بالإضافة هذه لا تبدو كأحرف الهان العادية، أليس طذلك |
Han, não tens 10 anos e não precisamos de andar de mãos dadas. | Open Subtitles | هانا,ليس عمرك 10سنوات لايجب علينا إمساك أيدي بعضنا |
Não, Han, quando há uma investigação que custa contribuintes mais dinheiro do que um novo sistema de esgotos, é um crime. | Open Subtitles | لا هانا , يوجد هناك تحقيق كامل ان تكلفي دافعي الضرائب اكثر من شبكة مجاري جديده انها جريمه |
Eu não sei nada das actividades do Han fora do palácio. | Open Subtitles | ولم أستطع معرفة أي شيء عن أنشطة هان خارج القصر. |
Ou, imediatamente depois, a dinastia Han, ainda há 2000 anos. | TED | وجاءت بعد ذلك حقبة سلالة الهان وايضاً منذ 2000 عام |
A grande desvantagem disto é que os Han têm uma fraca concepção de diferença cultural. | TED | ولكن الامر الذي يعيب هذا الامر هو ان سلاسة الهان لديها مفهوم ضعيف جداً عن التنوع الحضاري |
O trabalho forçado continuou com o Imperador Han Xuandi e a reputação da muralha aumentou enquanto notório local de sofrimento. | TED | استمر العمل القسري تحت إمبراطور الهان هان أودي و سمعة الجدران نمت إلى مكان للمعاناة ردئ السمعة. |
Engraçado, pareço o Han Solo, tu, o Chewy e ela Ben Kenobi... e estamos numa merda de um bar! | Open Subtitles | اشعر كانى مثل عازف الهان المنفردانت شيوىوهى بن كينوبى ونحن فى تلك الحانة الخربة |
A Grande Muralha da China foi construída pelos Chineses Han para manterem as tribos nómadas do norte afastadas. | Open Subtitles | سور الصين العظيم بناه شعب الهان لإبعاد القبائل البدوية من الشمال. |
O povo Han que se estabeleceu no coração da China era muita vezes invadido por tribos guerreiras do norte. | Open Subtitles | شعب الهان تعرض للغزو عدة مرات وكذالك وسط الصين بالقبائل المحاربة من الشمال. |
A Grande Muralha foi construída pelos Chineses Han para os proteger das invasões. | Open Subtitles | الحائط العظيم بنى لحماية الهان الصيني من الإحتلال. |
- É a última festa antes das aulas começarem, Han. | Open Subtitles | هذه هي فرصتنا الأخير (قبل بدء المدارس يا (هانا |
Han, já é mau o suficiente eu ter cancelado um encontro com ele sem o ter obrigado a ir a um contigo. | Open Subtitles | هانا,أنها إساءه بما فيها الكفايه بعدما ألغيت موعد معه! حتى بدون إجباره على الذهاب معك |
Han. Han, quem é que escreveu isto? | Open Subtitles | هانا.هانا، من كتب هذا ؟ |
- Temos de ir. - Pronto, Han. Para! | Open Subtitles | علينا الذهاب - حسنا هانا ,توقفي ,حسنا - |
"Ali: Em, Han, Spence, Aria | Open Subtitles | "إم)، (هانا)، (سبنسر)، (أريا)) لديّ أنباء سارة، |
Lamento, Han. lamento que o tenham apanhado. | Open Subtitles | آسف يا (هانا). آسف أنهم أخذوه. |
Estouquase a matar Han, e eu sei que vais querer ver isso. | Open Subtitles | لأني على وشك أن أقتل هان وأعلم أنك تودين رؤية ذلك |
O herdeiro do império Han Tech, que vale biliões. | Open Subtitles | ولي عهد إمبراطورية هان للتكنولوجيا التي تساوي المليارات |
Oiçamos o que Jeff Han tem a dizer sobre esta tecnologia ultra moderna. | TED | دعونا نسمع ما لدى جيف هان ليقوله عن هذا تكنولوجيا فتية جديدة. |
Esta é a primeira vez em que o Han conseguiu segurar algo por cima da cabeça de alguém. | Open Subtitles | هذه أول مرة لهان يكون قادراً على أن يحتفظ بشئ ما على رأس احد ما |