"helicóptero" - Traduction Portugais en Arabe

    • المروحية
        
    • هليكوبتر
        
    • الهليكوبتر
        
    • المروحيّة
        
    • الطائرة
        
    • بالمروحية
        
    • مروحيّة
        
    • المروحيه
        
    • المروحيات
        
    • حوامة
        
    • بمروحية
        
    • هيليكوبتر
        
    • الحوامة
        
    • مروحيه
        
    • الطائره
        
    Mas os canalhas trabalham para consertar o helicóptero militar. Open Subtitles لكن المجرمين يعملون بجدّ لتصليح الطائرة المروحية المسلحة
    Pessoal, o último a entrar no helicóptero é um ovo podre. Open Subtitles حسناً جميعكم، آخر من يصعد إلى المروحية هو بيضة متعفّنة
    O vosso helicóptero levantou vôo e os Russos interceptaram-no com três Migs. Open Subtitles بعد التقاطنا للأشارة أقلعت المروحية و ارسل الروس ثلاث طائرات ميج..
    Fui retirada de helicóptero da zona do acidente para uma unidade de tratamento da coluna vertebral, em Sydney. TED تم نقلي جواً من مكان الحادث بواسطة هليكوبتر الإنقاد إلى وحدة عمود فقري محترمة في سيدني.
    Claro, se quiseres dividir o momento mais romântico da tua vida com Reggie, o piloto do helicóptero. Open Subtitles أجل، بالتأكيد ، إذا كنتَ تريد مشاركة أكثر لحظة رومانسية من حياتك مع طيّار الهليكوبتر
    Desculpa, jovem, não te posso ajudar. Leva-os ao helicóptero. Open Subtitles آسف ، لا يمكنني مساعدتك ضعهم على المروحيّة
    O helicóptero vinha buscar-nos e o avião está em Republic. Open Subtitles سنستقل الطائرة المروحية من هنا ثم الطائرة من المطار
    - Coronel, o Quartel-General quer que parta no primeiro helicóptero da madrugada. Open Subtitles مركز قادة الفرقة يريدك أن تخرج على المروحية الأولى عند الفجر.
    Vão mandar outro helicóptero de Alice Springs para nos pegar. Open Subtitles هم يبرقون فصول ربيع ألس لإرسال المروحية الأخرى لنا.
    É o Tony. O helicóptero acabou de sair. Vai demorar 20 minutos. Open Subtitles هذا توني ، المروحية على وشك الرحيل ستصل خلال 20 دقيقة
    O helicóptero apanha-nos no telhado daqui a dez minutos. Open Subtitles المروحية ستأخذنا من على السطح بعد 10 دقائق
    Há todos estes movimentos que tens de aprender, como o helicóptero. Open Subtitles هناك العديد من الحركات التي يجب ان تتعلمها، مثلا المروحية.
    Agora não interessa. O helicóptero denunciou a nossa posição. Open Subtitles لايهم في هذه اللحظة هذه المروحية وضحت موقعنا
    Assim que o helicóptero estiver reparado vamos embora daqui. Open Subtitles حالما ينتهي إصلاح تلك المروحية سنخرج من هنا
    R.J. MacReady, piloto de helicóptero, US Posto Número 31. Open Subtitles ار.ج.ماكريدى , طيار هليكوبتر المحفز الامريكى رقم 31
    Não há resgate, não há um helicóptero e não há mais ninguém. Open Subtitles لايوجد إنقاذ و لا هليكوبتر إنقاذ لا يوجد أي شخص أخر
    Temos o helicóptero da polícia da Virgínia no ar. Open Subtitles لقد أنطلقت الهليكوبتر شرطه فيريجنيا تعمل على ذلك
    Vai ser bem mais fácil para os tipos do helicóptero preto... a não ser que vejamos esse vídeo. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل بكثير بالنسبة للأشخاص من المروحيّة السوداء إلاّ إن كنّا سننشر ذلك الفيديو علناً
    Depois, seguirá de helicóptero para o heliporto da 93rd Street. Open Subtitles ومن ثم سيُنقل بالمروحية إلى مهبط المروحيات بالشارع الـ93
    Já lhe disse onde estava e não era em helicóptero algum. Open Subtitles لقد سبق وأخبرتكم بمكان تواجدي ولمْ يكن في أيّ مروحيّة.
    Tenho que me despachar, pá. Não quero perder aquele helicóptero. Open Subtitles يجب أن أرحل الأن لا أريد أن تفوتنى المروحيه
    Ou talvez roubamos a merda do helicóptero mais lento do exército Italiano. Open Subtitles او ربما نكون قد سرقنا أبطأ حوامة ملعونة في الجيش الإيطالي.
    E queres ser transferido de helicóptero ou chega uma carrinha? Open Subtitles وهل تريد النقل بمروحية ؟ أم تناسبك الشاحنة ؟
    Voar não estava nos planos, mas graças ao helicóptero da FAO, a equipa pode agora encarar os gafanhotos de igual para igual. Open Subtitles الطيران لم يكن من الخيارات ولكن شكرًا لـ هيليكوبتر منظمة الأغذية والزراعة الآن يمكن أن يلعب الفريق في ملعب الجراد
    Murdock, traz o helicóptero aqui daqui a 10 minutos. Open Subtitles موردوك، أحضر الحوامة الى هنا بعد 10 دقائق
    Tem 30 polícias, os federais, um helicóptero até o meu maldito parceiro! Open Subtitles معك 30 شرطي و ضباط فيدراليين و مروحيه و معك زميلي
    Era melhor ter vindo de helicóptero. Open Subtitles ما زلت تعتقد يان الطائره سوف تساعدنا تملك احساس قوي للغايه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus