"história é" - Traduction Portugais en Arabe

    • القصة هي
        
    • القصة هو
        
    • هذه القصة
        
    • التاريخ هو
        
    • هي القصة
        
    • التاريخ هي
        
    • قصتها
        
    • القصّة هو
        
    • القصة تدور
        
    • القصة هى
        
    • أهذه القصة
        
    • أن القصة
        
    • التاريخ غير
        
    • والقصة
        
    • هو التاريخ
        
    Porque, para Omar, esta história é agora uma história de bravura. TED لأنه وبالنسبة لعمر، هذه القصة هي الآن قصة شَجَاعة.
    Sei que a maioria destas pessoas pensam que toda esta história é uma piada, mas se alguma coisa acontecer, Open Subtitles أعلم بأن معظم الأشخاص الجادين يعتقدون بأن كل تلك القصة هي مجرد مزحة لكن ثمة أمر خطير يجري هناك
    Algo fundamental para esta história é que estimamos que os níveis de oxigénio eram muito baixos, 15% em comparação com os 21% atuais. TED الأمر المهم في هذه القصة هو أن مستويات الأكسجين قُدرت بنسبة ضئيلة لا تتجاوز 15%، مقارنة بنسبة 21% في يومنا الحاضر.
    Mas esta história é muito mais interessante do que isto. TED ولكن هذه القصة حتى أكثر اثارة للاهتمام من ذلك
    Penso que, no final destes quatro dias, concluiremos que o arco da história é positivo, e aponta no sentido da abertura. TED أعتقد، في نهاية هذه الأيام الأربعة. أنكم ستتوصلون إلى أن قوس التاريخ هو قوس إيجابي ، وهو في طريقه نحو الإنفتاح.
    Bem, a história é essa. Não devia chamar história a uma simples frase. De qualquer maneira, és tu. Open Subtitles هذه هي القصة ، لا ينبغي أن أسمي جملة قصة ، بأية حال ، إنه أنت
    A questão é: a única maneira de sabermos se mudamos a história é se eu activar este dispositivo e não acontecer nada. Open Subtitles النقطة هي الطريقة الوحيدة لنا لنعرف اننا غيرنا التاريخ هي انني اقوم بتفعيل تلك المنارة وامنع اي شيء من الحدوث
    A história é que somos donos de um centro de lavagem auto, só isso. Open Subtitles القصة هي أننا مُلاك لمغسلة سيارات ببساطة وبوضوح
    O resto da história é que trabalho com o comprador. Open Subtitles حسناً, إن بقيّةُ القصة هي أنّني أعملُ بالفعل مع المشتري
    Portanto, apesar de pensarmos que o teste é rigoroso, a parte importante da história é que precisamos de mais informações. TED إذاً رغماً عن اننا نعتقد أن الإختبار دقيق، فالجزء المهم في القصة هو أن هناك جزء آخر من المعلومات نحتاجه.
    A moral desta história é: Uma boa acção tem a sua própria recompensa. Open Subtitles المغزى من هذه القصة هو أن فعل الخير هو المكافأة في حذ ذاته
    Mas o que me tocou profundamente em toda esta história é que, apesar dos 15 anos roubados na vida dela, isso não afetou o cuidado e o carinho que sentia pelas crianças. TED لكن الأمر المهم بالنسبة لي حول هذه القصة هو أنها على الرغم من حرمانها من أسرتها لمدة ١٥ عامًا، لم يتأثر اهتمامها وحبها تجاه الأطفال.
    Esta história é importante precisamente porque não sou especial, porque nada do que aconteceu comigo foi inédito. TED هذه القصة مهمة أصلاً لأنني لست مميزاً، لأن لا شيء مما حدث لي كان فريداً.
    O que adoro nesta história é que ele fez isso pela navegação, não o fez por mais nada. Open Subtitles ما أعجبني في هذه القصة أنّه فعل ذلك من أجل الإبحار ليس من أجل سببٍ آخر
    Claro que a história é uma recolha de dados, mas a questão central é: Open Subtitles بالطبع التاريخ هو السجل لحساب للماضي لكن القضية هنا من يسجل الحساب ؟
    Tudo o que julgam saber sobre história é mentira! Open Subtitles كل ما تظنون أنكم تعرفونه عن التاريخ هو محض كذب
    Que história é que estes dados nos contam? TED ما هي القصة التي تخبركم بها هذه البيانات؟
    Sempre acreditei que o estudo da história é a chave para toda a sabedoria! Open Subtitles لطالما أعتقدت أن دراسة التاريخ هي مفتاح الحكمة
    A história é muito natural, o que é surpreendente, vindo de alguém tão... reservado. Open Subtitles قصتها صريحه جدآ مما يفاجئني أنه يأتي من شخص كتوم
    A parte mais emocionante da história é que salvámos o dia. Open Subtitles الجزء المُثير من القصّة هو أننا أنقذنا اليوم. ألم تفهم ذلك؟
    A história é sobre a mulher mais poderosa de Hollywood. Open Subtitles القصة تدور عن أقوى أمرأة ذات نفوذ في " هوليوود "
    A história é que ele primeiro veio do Oriente... como guarda costas dum jogador que teve de fugir da América. Open Subtitles القصة هى : انه سافر اولا الى الشرق الأقصى, كحارس شخصى لمقامر, كان عليه مغادرة امريكا,
    Essa história é verdadeira? Open Subtitles أهذه القصة حقيقية؟
    Acho que esta história é maior do que um artigo. Acho que é um livro. Open Subtitles أعتقد أن القصة أكبر من مقال أعتقد أنها كتاب
    YNH: Eu começaria por dizer que a história é muito injusta, e que deveríamos ter a noção disso. TED يوفال: أود أن أبدا بالقول أن التاريخ غير عادل، ويجب علينا أن ندرك ذلك.
    A primeira história é sobre Charles Darwin, um dos meus heróis. TED والقصة الأولى هي حول تشارلز داروين، أحد أبطالي.
    história é história. Open Subtitles التاريخ هو التاريخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus