"hum" - Traduction Portugais en Arabe

    • هاه
        
    • هه
        
    • امم
        
    • اه
        
    • اممم
        
    • آه
        
    • دندنة
        
    • همم
        
    • إمم
        
    • مم
        
    • هممم
        
    • ممم
        
    • أأم
        
    Como é que te sentes agora, hum? Open Subtitles كيف الشعور بذلك، هاه ؟
    O que... hum? Open Subtitles ماذا ... . هه ؟
    hum. Não sei. Ainda não sei porque estou aqui. Open Subtitles امم, لا أعلم لست متأكدة فعلاً لمَ أنا هنا
    Jason, lembraste de algo do que te aconteceu, tipo, hum, sensações de afogamento, sentires-te preso na tua mente, tentando pedir ajuda? Open Subtitles ,جايسون هل تتذكر أي شيئ حول ماحدث لك ؟ مثل , اه , إحساس بالغرق
    Felizmente, o teu mapa do tesouro tem três códigos: 1210, 3211000 e... hum. TED لحسن الحظ فإن خريطة الكنز التي لديك تحتوي ثلاثة رموز: 1210 3211000 و... اممم
    Mas as mulheres olham para a frase e dizem: "hum... está errado. TED الآن, النساء ينظرن إلي تلك الجمله وهن, آه, غلط.
    E agora já gostas de mim, hum, Beck? Open Subtitles كيف تحبّني الآن, هاه, بيك ؟
    Agora sai daqui, hum? Open Subtitles الآن إخرج خارجا من هنا, هاه ؟
    Nós vamos mesmo fazer isto, hum? Open Subtitles نحن حقا القيام بذلك، هاه ؟
    É atraente, hum? Open Subtitles هذا جذاب هه ؟
    hum? Open Subtitles هه
    Shirato, hum? Open Subtitles شيراتو .. هه
    De qualquer forma, hum, eu sinto muito, eu não lidar com as coisas bem. Open Subtitles على كل حال , امم , أنا آسف لأنني لم أتعامل مع الأمور بطريقة حسنة
    hum... Bom... Open Subtitles امم ـ ـ ـ ـ حسناً
    hum... vai doer? Open Subtitles امم .. هل هذا مؤلم ؟
    Neste momento ,hum, estamos a interpretar a 12ª parte da harmonia, hum, de "And the Band Played On." Open Subtitles اه ، ونحن في الواقع ، اه ، وأداء 12 جزء انسجام ل ، اه ، " وموجة لعبت على ".
    hum, não sei o que dizer. Open Subtitles اه,أنا لا أعلم ماذا أقول
    Uau. hum... Open Subtitles .. عجباً، اه ..
    Isto é o sistema de recompensa a dizer: "hum, sim!" TED فهذا هو نظام المكافأة الخاص بك يقول لك "اممم ، أجل !"
    - Que tive uma coisa urgente para resolver - hum, bem, é que ele... Open Subtitles . عمل مستعجل يجب أن أهتم به ... آه , حسناً , هو يـ
    Estava a dizer-lhe que tenho este ruído na minha cabeça como um "hum". Open Subtitles لقد كنت أخبره للتو بأنّي أعاني من ضَجّة‏ برأسي تبدو مثل دندنة‏
    Ok, hum... tu nunca fizeste nada... com aquele gajo asqueroso das tatuagens, certo? Open Subtitles اوكي, همم أنتي لم تفعلي أي شي .. بذلك اليابسِ رجل الوشمِ، اليس كذلك ؟
    hum... para que é que nos estamos a submeter a tudo isto? Open Subtitles إمم ... لماذا نضع أنفسنا في كل تلك الأمور؟
    E tenho uma só câmara aqui, a observar o meu rosto e a alimentar um "software" de aprendizagem automática que usa as minhas expressões, como: "hum, hum,hum," e as transfere para aquele sujeito. TED ولدي هنا كاميرا تراقب تعابير وجهي وتغذي آلة ذات نظام تعلمي تسجل تعابير وجهي، مثل: هممم، ممم، مم وتنقلها إلي ذلك الرجل.
    "hum" de "maravilhosa, devia estar maluco quando te deixei"? Open Subtitles أم هممم .. رائعة ؟ سأكون مجنونا لو تركتكِ ترحلين
    "hum, é manteiga de verdade" tipo de felicidade. Open Subtitles ممم, ان مذاقها مثل زبده حقيقيه نوع من السعاده
    hum... cordas? Open Subtitles أأم ... الحبال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus