Isto foi Inspirado por plantas - e não por animais - que crescem através do material de uma forma semelhante para poderem enfrentar uma grande variedade de situações. | TED | وذلك مستوحى من النباتات وليس الحيوانات، والتي تنمو بطريقة مشابهة حتى تتمكن من مواجهة العديد من المواقف. |
Pode ter sido um truque. Ou pode ser Inspirado pelos meteoritos. | Open Subtitles | ربما كانت خدعة وربما أمراً مستوحى من صخور النيازك |
Este filme foi Inspirado em acontecimentos reais | Open Subtitles | {\pos(280,200)}.ما يلي، مُستوحى من أحداثٍ حقيقيّة |
Sinto-me tão Inspirado que vou para lá para a semana. | Open Subtitles | انا ملهم للغاية لدرجة انني سأكون بخير طوال الاسبوع |
Talvez ele se sentisse mais pressionado do que Inspirado. | Open Subtitles | ربما شعر بمزيد من الضغوط بدلاً من الإلهام |
Vê, queres que seja Inspirado por coisas, não é? | Open Subtitles | أصغِ، تريدني أن أكّون مُلهم بالأشياء، أليس كذلك؟ |
Parece Inspirado por uma dessas boy bands. | Open Subtitles | نعم , يبدو أنه مستوحى من احدى فرق الشباب. |
Um pequeno jantar, Inspirado por um dos nossos filmes preferidos. | Open Subtitles | تنظيم بسيط، مستوحى من واحد من أفلامنا المفضلة. |
Inspirado numa rapariga com quem andei no 2º Ciclo que foi para a cama com o tio e o padrasto. | Open Subtitles | إنه مستوحى من فتاة ذهبتُ للمدرسة معها والتي ضاجعت عميّها وزوج أمها |
O telhado é Inspirado na Grande Pirâmide de Gizé... A mais velha das 7 maravilhas do mundo. | Open Subtitles | السقف مُستوحى من الهرم الأكبر في (الجيزة)، الأقدم من بين عجائب الدنيا السبعة. |
Inspirado NA VIDA DE WALTER O'BRIEN | Open Subtitles | "مُستوحى من حياة (والتر أوبراين)." |
Inspirado NA VIDA DE WALTER O'BRIEN | Open Subtitles | "مُستوحى من حياة (والتر أوبراين)." |
A forma como alguém como Kennedy disse, num momento inspirado: "Nós vamos pôr um homem na lua." | TED | الطريقة التي يمكن لشخص ملهم مثل كينيدي ربما يقول، " لقد وضعنا رجلا على القمر". |
Dá-nos exemplos sobre o que alguém Inspirado em relação à sua cidade pode fazer para desenvolver projetos como o teu? | TED | أعطنا بعض الصفحات من تجربتك حول ما يستطيع شخص ملهم بشأن مدينته أن يفعله لتنفيذ مشاريع كمشروعك؟ |
Estou Inspirado e até estou a pensar seguir a carreira de director. | Open Subtitles | أنا ملهم جداً بقيادتك أعتقد أنها مدرسة رئيسية |
Inspirado pela doença dele, ajudei a fundar o grupo de ex-alunos interessados em saúde mental na minha universidade. | TED | مستمداً الإلهام من محنته، ساعدت في إنشاء مجموعة خريجي المهتمين بالصحة النفسية في كليتي. |
Não posso falar pelo resto de vós, Defiance, mas estou Inspirado. | Open Subtitles | انا لا يسعني التحدث عن البقيه منكم ,ديفاينس لكنني مُلهم |
O pelotão ficou tão Inspirado, que saltamos e começamos a disparar. | Open Subtitles | شجاعته ألهمت الفصيله وقفنا جميعاً و بدأنا في إطلاق النار |
Quando vejo bombistas suicidas mais novos do que eu, ou da minha idade, fico tão Inspirado pelos seus actos incríveis. | TED | عندما أنظر لمفجر إنتحاري أصغر مني، أو في نفس عمري، أحصل على إلهام رائع من هجماتهم. |
A confiança é a diferença entre estar Inspirado e realmente começar algo, entre tentar e fazer até estar pronto. | TED | فالثقة هي الفرق بين أن تكون ملهماً وبين الشروع في العمل فعلياً والفرق بين المحاولة والعمل حتى تنجزه |
Ele está Inspirado por esta nova abertura, mas sabe que nada vai mudar por si só. | Open Subtitles | هو استلهم هذا من الانفتاح الجديد هنا لكنه يعلم ان لا شئ سيتغير من نفسه |
Como professor de medicina, como estudante, eu fui muito Inspirado por esta história. | TED | وكمعلم وطالب للطب فقد ألهمتني هذه القصة جداً. |
Inspirado por Nanahuatl, Tecciztecatl atirou-se para o que restava da fogueira: cinzas já frias. | TED | بإلهام من ناناوات رمى تيكسيستاكات نفسه في الرماد البارد المُتبقّي. |
Querido, estou muito contente por te sentires Inspirado. | Open Subtitles | عزيزي، أنا سعيدة بأنك تشعر بالإلهام الآن. |
Então isso tem-me Inspirado, especialmente recentemente. Eu sei que é algo que quero fazer. | TED | لذا، فإن هذا أمراً مُلهماً بالنسبة لي، خاصة في الآونة الأخيرة، وأنا أعلم أنّه أمرٌ أودّ القيام به. |
Inspirado por Jill Bolte Taylor no ano passado, não trouxe um cérebro humano, mas trouxe um litro de medula óssea. | TED | الآن، ملهما من حديث جل بولت تيلور العام الماضي لم أحضر دماغا بشرية ولكنني أحضرت لتراً من نخاع العظام |
Sim, é arriscado, talvez até perigoso, mas talvez Inspirado. | Open Subtitles | نعم، خطوة صعبة، و ربما تكون خطيرة لكن ربما ملهمة |