Na Rússia, eles geralmente não bloqueiam a Internet nem diretamente censuram web-sites. | TED | في روسيا، هم عموماً لا يحجبون الإنترنت أو المواقع بشكل مباشر. |
Todas estas coisas têm gerado um enorme descontentamento na Internet. | TED | لذلك كل هذه الأشياء أثارت ضجة كبيرة على الإنترنت. |
Depois, começámos a usar "live stream" como estamos hoje a usar aqui para fazer vídeos dos espetáculos, com base na Internet. | TED | ثم بدأنا استعمال البث الحي، ذات الشيء الذي نستخدمه اليوم هنا، للقيام بمادة مرئية حية لعروضنا القائمة على الإنترنت. |
Mas sim, também é verdade que a Internet tem problemas, problemas muito sérios, problemas de segurança e problemas de privacidade. | TED | لكن في نفس الوقت تواجه الانترنت مشاكل ,مشاكل جدية جدا مشاكل مع أمن المعلومات ومشاكل مع خصوصية المستخدمين |
Não podemos arriscar a enviar ficheiros da Caixa Preta pela Internet. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بإرسال ملفات من الصندوق الأسود على النت |
Posso ler o seu obituário em qualquer café com Internet pelo caminho. | Open Subtitles | يمكنني أن أقرأ عنه في أي مقهى انترنت على طول الطريق |
Para aqueles que não nos conhecem: o Partido Pirata adora a Internet. | TED | إذاً، للذين لم يسمعوا بنا: في حزب القرصان، نحن نُحب الإنترنت. |
Pega nos seus dados geológicos, publica-os e abre um concurso na Internet chamado "o Desafio da Goldcorp". | TED | أخذ بياناته الجيولوجية ثم قام بنشرها و أقام مسابقة على الإنترنت أسماها بـ تحدي قولدكورب. |
E também falei com amigos sobre a China e a Internet chinesa. | TED | و تحدثت أنا أيضاً لأصدقائي عن الصين و الإنترنت في الصين. |
Uma é a Internet, a outra é a Chinanet. | TED | الأول هو الإنترنت و الثاني هو الإنترنت الصيني. |
É a maior população de utilizadores da Internet em todo o mundo. | TED | وهذا هو أكبر عدد للسكان من مستخدمي الإنترنت في العالم أجمع. |
Queria impedir que os utilizadores da Internet o criticassem. | TED | فهو يريد أن يمنع مستخدمي الإنترنت من انتقاده. |
A minha carreira musical foi passada a tentar encontrar pessoas na internet, da mesma forma que o fazia em cima daquela caixa, | TED | لقد قضيت مسيرتي الموسيقية في محاولة أن اواجه الناس على شبكة الإنترنت بنفس الطريقة التي اواجههم بها من فوق الصندوق |
Pensamos na Internet como um tipo de sistema distribuído. | TED | عليكم ان تنظروا الى مخدمات الانترنت كانظمة توزيع |
O hacker é absolutamente central para muitas das questões políticas, sociais e económicas que estão a afetar a Internet. | TED | يكون المخترق في وضع مركزى تماما للكثير من المسائل السياسية، الاجتماعية و الاقتصادية التي تؤثر على الانترنت. |
Nós não podemos ir embora sem essa informação, por isso entra no servidor, liga-te à Internet, faz download da informação e vai direitinho a casa assim que acabares! | Open Subtitles | لا نستطيع الرجوع الى كوكبنا بدون هذه المعلومات ادخل على النت و حمل هذه المعلومات و رجع فورا الى البيت بعد ما تنتهى |
Pensei que tinha que ter uma Internet que a minha avó possa usar. | TED | فكرت أنني بحاجة إلى انترنت يمكن لجدتي أن تستعمله. |
Houve um monte de gente a ver pela Internet. | Open Subtitles | لقد رأى ذلِكَ العالم أجمع على شبكة الأنترنيت |
Então, praticamente igual é agora, mas sem a Internet. | Open Subtitles | تقريباً مثل ما يحصل الآن، لكن بدون أنترنت. |
Então, tirou-nos do caso Collier para verificar uma conversa da Internet? | Open Subtitles | لذا أنت تَسْحبُينا مِنْ عاملِ المنجم لفَحْص ثرثرةِ الإنترنتِ ؟ |
CR: É um balão! LP: É, acede à Internet. | TED | ش.ر: إنه منطاد. ل.ب: أجل، ويوصل بشبكة الأنترنت |
Agora, eles usam-no para enviar mensagens secretas sem deixar pistas para agentes pelas linhas de Internet através de qualquer computador. | Open Subtitles | الآن، يستعملونه لإرسال رسائل سرية غير قابلة للتقصي إلى العملاء عن طريق خطوط الإنترنيت من خلال أي كمبيوتر |
Se achou que fazia sucesso na Internet, espere mais umas horas. | Open Subtitles | توقعنا بأنك شهير إنترنت من قبل أعطه عدة ساعات فقط |
Talvez a Internet tenha a informação de que eu preciso. | Open Subtitles | ربما تكون المعلومة التي أحتاجها موجودة على شبكة المعلومات |
Eu pensei que a Internet era suposto fazer tudo mais rápido. | Open Subtitles | ظننت أنّه يفترض . بالإنترنت أن يجعل كلّ شيءٍ سريعاً |
- Não surpreendas um adolescente que tem Internet. | Open Subtitles | صبيّ في الثامنة عشر من عمره و يمكتلك أنترنيت |
Terão um pequeno computador ligado à Internet no bolso. | TED | وسيملكون في جيوبهم جهاز كمبيوتر صغير متصل بالانترنت. |
Isto é em direto via Internet, podem ir lá ver. | TED | هذا في الحقيقة موجود مباشرة على الويب الآن؛ يمكنكم تصفح الإنترنت ورؤيته |