"investi" - Traduction Portugais en Arabe

    • استثمرت
        
    • استثمر
        
    • إستثمرته
        
    • إستثمرتُ
        
    • استثمرتُ
        
    • انفقه
        
    • إستثمرت
        
    • لقد أنفقتُ
        
    • لقد راهنتُ
        
    • لقد تنازلت عن
        
    investi 6 milhões nesta empresa e descubro que foste para a roleta? Open Subtitles استثمرت 6 مليون في هذه الشركة وأكتشف أنك ذاهب للعب الروليت؟
    Meu Deus... Não foi neste plano que investi. Open Subtitles يا إلهى ليست هذه الخطة التى استثمرت أموالى بها
    Estás lixado porque investi bem o meu dinheiro e tu não. Open Subtitles انت مقهور لاني استثمرت فلوسي بذكاء وانت لعبت بفلوسك ومن يعلم وشزينت فيهن ولعنه تلعنك
    Sou um tipo tão sentimental que até investi nesta pocilga. Open Subtitles أنا رجل عاطفي , لذلك استثمر اموالي في ذلك الهراء
    Você deve-me todo aquele dinheiro aque eu investi no seu filho sem valor. Open Subtitles أنت مدين لي بكل المال الذي إستثمرته في إبنك عديم الفائدة
    É o sítio que investi em Dallas que te tinha falado. Open Subtitles إنه المكان الذي استثمرت فيه في دالاس كما أخبرتكِ
    Sabes quanto dinheiro investi nisto? Open Subtitles هل تعرفي كم من المال استثمرت في هذا المكان؟
    investi tudo na cervejaria. Open Subtitles أترى .. لقد استثمرت نقودي لمشروع الجعّة و أنا
    investi no mercado na hora errada. Open Subtitles لقد استثمرت في الأسواق في الوقت غير المناسب
    investi emocionalmente e perdi milhões. Open Subtitles استثمرت عن طريق الأحاسيس, وخسرت الملايين
    Bem, investi o nosso fundo de maneio numa aplicação alternativa de alto rendimento. Open Subtitles حسنا , لقد استثمرت رأس مال عملنا في أداة مالية بديلة ذات عوائد مرتفعه
    investi meio milhão de dólares nesta empresa. Open Subtitles لقد استثمرت نصف مليون دولار بهذه الشركة.
    Tu percebes que... investi os meus melhores anos... no nosso casamento. Open Subtitles هل تدرك أنني استثمرت أفضل سنوات عمري في زواجنا؟
    investi imenso tempo nesta casa. Open Subtitles انا استثمرت العديد من الوقت في هذا المنزل.
    investi bastante energia pessoal neste projecto. Open Subtitles لقد استثمرت الكثير من طاقتي الشخصية في هذا المشروع..
    Eu investi muito tempo em ti, acho que devo ser reembolsada. Open Subtitles استثمرت الكثير من الوقت فيك و أعتقد أنه يجب أن أحصل على المزيد
    E a propósito, és a única empresa do Peter, que investi 10% do meu salário anual. Open Subtitles و على فكره، انت الشركة الوحيده التابعه ل(بيتر) التي قررت ان استثمر 10% من راتبي السنوي بها.
    Faz idéia de quanto dinheiro eu investi nessa companhia? Open Subtitles ألديك فكرة ما مقدار المال الذي إستثمرته في هذه الشركة؟
    Não quero prejudicar um projecto no qual investi metade da minha fortuna, quando está prestes a render milhões. Open Subtitles أنا لَنْ أُعرّضَ المشروع للخطر الذي إستثمرتُ فيه نِصْف ثروتِي، عندما يكون جاهزُ لإنْتاج البلايينِ.
    Não, eu investi com o coração. Não quero saber de festas para nada. Open Subtitles .كلا. لقد استثمرتُ بالقلب والمشاعر أنا لا أبالي البتة بالحفلات
    Não chegou o dinheiro que investi aqui? Open Subtitles كل ذلك المال الذي انفقه هنا
    investi numa discoteca. Abre hoje à noite. Open Subtitles إستثمرت في نادي ليلي يفتح الليلة، تريدين المجيء؟
    investi muito dinheiro, um grande título e muitos dólares em pesquisas com ela. Open Subtitles لقد أنفقتُ الكثير من النّقود، ودعايةً ضخمة والكثير من مصاريف الأبحاث عليها
    investi num lote com 30 metros em frente de um lago. Open Subtitles لقد راهنتُ الكثير حتى أصل إلى البحيرة بـ١٠٠ قدم
    investi muito nesta relação e não estás a fazer o mesmo. Open Subtitles لقد تنازلت عن أشياء من أجل هذه العلاقة وأنا أشعر أنك لاتفعل المثل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus