"ir para o" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذهاب إلى
        
    • أذهب إلى
        
    • نذهب إلى
        
    • تذهب إلى
        
    • يذهب إلى
        
    • الذهاب الى
        
    • للذهاب إلى
        
    • يذهب الى
        
    • أذهب الى
        
    • من الذهاب
        
    • للوصول الى
        
    • الانتقال إلى
        
    • الذهاب الي
        
    • بالذهاب إلى
        
    • ان اذهب الي
        
    - Vou para hospedaria. - Pode ir para o inferno! Open Subtitles ـ سأذهب إلى النزل ـ يمكنك الذهاب إلى النار
    Tu não queres ir para o buraco, pois não? Open Subtitles أنت لا تريد الذهاب إلى الحفرة، أليس كذلك؟
    E quando estiver velho e grisalho, sem dentes e sem botas, vou trincá-la com as gengivas, até eu ir para o céu, e a bebida para o inferno. Open Subtitles وعندما أشيخ ويصبح شعري رمادي وبدون اسنان وحافي سوف أمضغه حتى أذهب إلى الجنة والخمر يذهب إلى الجحيم
    Não quero ir para o asilo! Deixem-me! Deixem-me! Open Subtitles لا أنا لا أريد أن أذهب إلى دار لرعاية المسنين اتركونى اتركونى اذهب
    Irá lá logo de manhã. Temos de ir para o escritório. Open Subtitles سيكون هناك أول النهار لهذا يجب أن نذهب إلى المكتب
    E pode ir para o inferno, antes que eu me desculpe com o senhor! Open Subtitles و يمكنك ان تذهب إلى الجحيم قبل ان أعتذر إليك
    Manda-o ir para o quarto no topo das escadas. Open Subtitles وأخبرته أن يذهب إلى الحجرة التي بأعلى السلم
    Vou para o japonês". Seis meses depois, tive a hipótese de ir para o Japão. TED لاحقاً .. وبعد ستة أشهر .. سنحت لي فرصة الذهاب الى اليابان.
    Que injustiça, não me podem obrigar a ir para o Outro Reino. Open Subtitles هذا غير منصف, فلا يمكنهما إجباري على الذهاب إلى العالم الآخر
    Eu vou-me vestir e depois podemos ir para o trabalho. Open Subtitles سأذهب لأبدّل ثيابي ويمكننا بعد ذلك الذهاب إلى العمل
    Eu não quero ir para o espaço. As pessoas morrem lá. Open Subtitles أنا لا أريد الذهاب إلى الفضاء قد يموت الشخص هناك
    Está a fazer-se tarde. Tenho de ir para o jogo, por isso... vou. Open Subtitles الوقت متأخر يجب أن أذهب إلى اللعبة، لذا أنا الرئيس
    Então cortar o teu cabelo foi uma perda de tempo, porque não à maneira de eu ir para o acampamento... com as orelhas furadas, e voltar para casa sem os furos. Open Subtitles إذن قص شعرك كان مضيعة للوقت لأنه لا توجد أي طريقة أن أذهب إلى المعسكر.. ا
    - Não há nada a temer. - Tenho medo de ir para o inferno. Open Subtitles لا يوجد شيء لتخاف منه أنا خائف من ان أذهب إلى الجحيم
    Podemos nos aposentar com isso e podemos ir para o Pacífico Sul. Open Subtitles يمكننا أن نعتزل بعدها و نذهب إلى جزيره في المحيط الهادئ
    Podemos ir para o nosso pequeno lugar que amamos. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى مكاننا الصغير الذي نُحب
    Quando chegaste â cidade, pensei que bem podias ir para o inferno sem mim. Open Subtitles عندما وصلت البلدة اولا، حسبت يمكنك أن تذهب إلى الجحيم بالطريقة التي تريده دون مساعدتي
    Qualquer um pode ir para o Céu ou para o Inferno. Open Subtitles اترى أي شخص يمكن أن يذهب إلى الجنة أو الجحيم
    Pronto, miúdo. Tens de ir para o Reno com o teu pai. Open Subtitles حسناً يا فتى عليك الذهاب الى رينو مع والدك
    Preciso de ir para o Japão em negócios amanhã. Open Subtitles أنا أحتاج للذهاب إلى اليابان بخصوص العمل غدا
    - O cozinheiro vai ficar chateado. - Diz-lhe para ir para o inferno! Open Subtitles كبير الطباخين سوف يستاء كثيرا اخبره بان يذهب الى الجحبم
    ir para o Oceano Pacífico, enfiar o dedo na água. Open Subtitles أذهب الى المحيط الهادئ اضع اصبع قدمي في الماء
    - Impedes-me de ir para o meu quarto? Open Subtitles تريد أن تمنعني من الذهاب إلى غرفتي الآن ؟
    Com todo o respeito, temos de ir para o local de extração. Open Subtitles كل الاحترام يا سيدي، لدينا نقطة استخراج للوصول الى.
    Pode por favor ir para o banco do passageiro? Open Subtitles هل يمكنك من فضلك الانتقال إلى مقعد الراكب؟
    Acho que devia ir para o abrigo no edifício da câmara. Open Subtitles اسمعي .. يجب عليكي الذهاب الي السرداب في مبني البلدية
    Estás mesmo a querer ir para o campo de batalha? Open Subtitles هل أنت جاد حقاً بالذهاب إلى أرض المعركة ؟
    Quero ir para o Vietname... e, se for preciso, morro Iá. Open Subtitles اريد ان اذهب الي فيتنام و ساموت هناك اذا تحتم علي ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus