Quando penso em dividir isso com alguém, só penso em você. | Open Subtitles | وعندما فكرت في مشاركة هذا مع أحد فكرت فيكِ أنتِ |
Comparem isso com esta mulher do Uganda. "Encontrei uma amiga de há muitos anos "cujo filho estava doente, com malária. | TED | قارنوا هذا مع هذه المرأة من أوغندا كنت أسير فالتقيت بصديقة قديمة " و كان طفلها مريضا بالملاريا |
E fazemos isso com o material menos específico, que é o próprio pó. | TED | وأنت تعيد هذا مع معظم المواد غير المحددة ، وهو الغبار نفسه. |
Isto parecia ser um pouco deprimente. Então tentei correlacionar isso com coisas como infra-estruturas, ou com a disponibilidade de electricidade e coisas como essas. | TED | ما بدى لعيناً بعض الشئ، ولقد حاولت ربط ذلك مع أشياء مثل البنية التحتية، أو مثل وجود الكهرباء وأشياء من هذا القبيل. |
Até há pouco mais de um século ninguém conseguia fazer isso com o cérebro. | TED | ومنذ حتى أكثر من قرن مضى، لم يكن أحد قادراً على القيام بهذا مع الدماغ. |
Jamais fariam isso com chimpanzés. | TED | فما كان بإمكانك مطلقاً فعل هذا الأمر مع الشمبانزي. |
Depois, podemos combinar isso com outro tipo de dados, como, por exemplo, quão profundo é o leito marinho. | TED | وبوسعنا بعد ذلك أن نجمع هذا مع أنواع أخرى من البيانات، مثل عمق قاع البحر على سبيل المثال. |
Fizemos isso com a Corrida das Tartarugas — tartarugas com etiquetas, trouxeram-nos quatro milhões de visitas. | TED | لقد فعلنا هذا مع جنس السلحفاة العظيمة رقمنا السلاحف ، أحضرنا اربعة ملايين ضربة |
Devia ter discutido isso com a agência de viagens. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تناقش هذا مع عميل التذاكر |
Não consegues isso com uma prótese. | Open Subtitles | كل هذا يحتاج لأصابع جيدة أنت لن تحصل على هذا مع يد صناعية |
Não consegues isso com uma prótese. | Open Subtitles | كل هذا يحتاج لأصابع جيدة أنت لن تحصل على هذا مع يد صناعية |
Vamos discutir isso com pessoas próximas de Blake, incluindo o seu antigo barbeiro no programa de amanhã: | Open Subtitles | سنناقش هذا مع المقربين لبليك بما فيهم حلاقه القديم |
A novidade é que ela não devia fazer isso com o Anjo da Morte por aí. | Open Subtitles | الجديد هو أنها لا يفترض أن تفعل هذا مع ، تعلمين يتعلقالأمربملاكالموت. |
Lembraste daquela vez que te obriguei a fazeres isso com o CaraDeGrelhador? | Open Subtitles | اوه اتذكرين عندما جعلتك تفعلين ذلك مع صاحب الوجه المشوي ؟ |
Agora faz isso com aquela pilha inteira, ali atrás | Open Subtitles | جيد,الأن افعلي ذلك مع هؤلاء الكومة كلها هناك |
Conseguem fazer isso com enxofre, ferro, manganés, azoto, carbono, alguns deles até conseguem utilizar eletrões puros, diretamente. | TED | يقومون بهذا مع السلفا، والحديد، والمنجنيز، والنتروجين، والكربون، والبعض منها يشارك مباشرة بالإلكترونات النقية. |
Fiz isso com alguns nos meus bons tempos. | Open Subtitles | لقد أنهيت من الأمر مع اثنين منهم في وقتي |
Podemos demonstrar isso com um gráfico de todas as possibilidades. | TED | يمكننا برهنة ذلك من خلال وضع جدول لكل الإحتمالات. |
Não faria isso com Annie. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني لن أفعل هذا ب(آني) |
Não digas isso com este lunático a apontar a arma á minha cabeça. | Open Subtitles | لا تقل ذلك و هذا المخبول يصوب مسدسا الي رأسي |
Alguém contou-me uma história sobre isso... com "lavar roupas" e "traição"... | Open Subtitles | شخص ما أخبرني بقصة حول هذه مع , مثل الغسيل والخيانة |
Pequeno-almoço no domingo e nem podes chamar isso de encontro... pois fazes isso com um parente que te veio visitar... de que nem gostas. | Open Subtitles | فطور بيوم الاحد . و من الافضل لك ان تدعيه بموعد كالذي تقومين به مع الاقارب من خارج البلدة |
Já fizemos isso com mais de 30 tribos, proteção mapeada, gerida e reforçada de mais de 70 milhões de acres de floresta tropical ancestral. | TED | قمنا بذلك مع أكثر من 30 قبيلة وضعنا الخرائط وقمنا بحماية وإدارة ما يزيد عن 70 مليون فدان من الغابات القديمة. |
Como é que vai isso, com essa maldita lâmpada? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع ذاك المصباح اللعين ؟ |
Não podes fazer isso com ela. Quer dizer, ela ainda é uma miudinha. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل هذا بها أعني أنها لا تزال فتاة صغيره |
Não, resolva isso com o senhorio que depois vou-me logo embora. | Open Subtitles | كلا انا لا آخذ شيئا يجب ان تسوي الامر مع مالك العقار كي أرحل |