Tu estás maluca. Posso ver isso nos teus olhos. | Open Subtitles | مجنونة تماماً يمكنني أن أرى هذا في عينيكِ |
Por favor, pede ao estenógrafo para pôr isso nos registos. | Open Subtitles | طلبتُ من كاتب الإختزال أن يدون هذا في المحضر. |
A Cruz Vermelha não menciona isso nos seus panfletos. | Open Subtitles | أوه. الصليب الأحمر لم يَذْكرُ ذلك. في كتبهم. |
As pessoas fazem isso nos filmes antigos, falam com lápides em cemitérios. | Open Subtitles | الناس يفعلون ذلك في الأفلام القديمة يكلّمون شواهد القبور في المقابر |
Com o Renda você gostou. Vi isso nos seus olhos. | Open Subtitles | . "لقد أحببت ذلك عندما قتلت "ريندا . رأيت ذلك فى عينيك |
Conseguia ver isso nos seus olhos. Sabem o que ele fez? | Open Subtitles | يمكننى رؤية هذا فى عينيه أنت تعرف ماذا كان ؟ |
Podes fazer as coisas à tua maneira... até que isso nos afecte. | Open Subtitles | ..تريد العمل على نظامك الخاص هذه هي لعبتك حتى يؤثر هذا علينا |
Então isso nos leva a achar uma maneira de tirar o gás do lago. | Open Subtitles | بحيث يترك لنا هذا إيجاد وسيلة لإيقاف غاز البحيرة |
Disparate! É boa pessoa. Vejo isso nos seus olhos. | Open Subtitles | ، هراء ، كلا ، أنت شخص طيب . أسـتـطـيـع أن أرى هذا في عينيك |
-Contam isso nos livros? | Open Subtitles | انهم يُخبرونَك عن كل هذا في تلك الكُتُبِ؟ |
Vejo isso nos teus olhos. Presas os outros mais que a ti mesmo. | Open Subtitles | اري هذا في عينيك انت رجل يفضل مصلحة الآخرين علي مصلحته |
Preciso de perceber isso nos teus olhos e depois deixo-te em paz. Juro. | Open Subtitles | أريد أن أرى هذا في عيناكِ، وبعدها سأتركك وشأنك، أعدك دقيقتان فحسب. |
Então começa a investigar isso nos próximos minutos. | Open Subtitles | لذا علينا البدء بالبحث عن سبب هذا في الدقائق القادمة |
Estou ansioso por ler isso nos jornais científicos. | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظار لقراءة هذا في الصحف العلمية |
Magoaste, feriste alguém tão intensamente que vês isso nos olhos da pessoa. | Open Subtitles | وتجرحين شخصاً وتجعليه يشعر بالإشمئزاز منكِ يمكنكِ رؤية ذلك في عيونهم |
Estudamos isso nos chimpanzés, apresentando-lhes uma cabeça animada. | TED | ونحن ندرس ذلك في الشمبانزيات لدينا من خلال تمثيلها برأس متحرك. |
Não te ensinaram isso nos escuteiros? | Open Subtitles | انهم لا يعلموك ذلك فى مدرسة الكشافة ؟ |
Fazem isso nos filmes. | Open Subtitles | إنَهُم يفعلون ذلك فى الأفلام. |
Eu tenho escrito isso nos meus livros. | Open Subtitles | لقد كتبت تعليقا على هذا فى كتابى |
Pude ver isso nos teus olhos, porquê? | Open Subtitles | لقد رأيت هذا فى عينيك , لماذا ؟ |
Em que é que isso nos afecta hoje? | Open Subtitles | حسنا، كيف يؤثر هذا علينا الان؟ |
Por isso se a matarmos talvez isso nos dê um dia extra de ar. | Open Subtitles | لذا إن قتلناها سيوفر لنا هذا يومًا إضافيًا |
A sério? E onde é que isso nos leva? | Open Subtitles | وأين سيؤدي بنا ذلك ؟ |