"isto da" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا من
        
    • هذه من
        
    • هذا الشيء من
        
    • هذا عن
        
    • هذه عن
        
    • هذا الشيء عن
        
    Acabamos de receber isto da GHO na Suécia. Aqui está. Open Subtitles سيدي, لقد إستلمنا هذا من المرصد الصحي العالمي بالسويد.
    Talvez seja melhor ouvir isto da boca dos envolvidos. Open Subtitles انه يجب ان تسمع هذا من فم الحصان.
    Tirámos isto da câmara de vigilância de Arkham. Open Subtitles حصلنا على هذا من كاميرات المراقبة بالسجن
    Trouxemos isto da sala de registos antes de virmos cá. Open Subtitles أحضرنا هذه من دائرة السجلات قبل المجيء إلى هنا
    Consegui tirar isto da base antes que a invadissem. Open Subtitles تمكنت من أخذ هذه من القاعدة قبل اجتياحها
    Está bem, vou tirar-te isto da cabeça dentro de um momento. Open Subtitles حسناً ، سأقوم بنزع هذا الشيء من رأسك خلال لحظه
    Não devias ter escondido isto da Patty. Open Subtitles لم يكُن عليكَ اخفاء هذا عن باتي لقد أخبرتُك
    Sabem que mais? E se eu tirasse isto da vossa frente? Open Subtitles حسناً ، سأحاول ابعاد هذا من الطريق حسناً؟
    Suponho que é por isso que não consigo tirar isto da minha cabeça. Open Subtitles أعتقد أن هذا السبب الذي يجعلني لا أخرج هذا من تفكيري
    Quanto tempo falta para riscarem isto da lista? Open Subtitles كم من الوقت قبل أن تستبعدوا هذا من القائمة؟
    Seria de esperar que eia se lembrasse de tudo isto, da primeira vez. Open Subtitles أكنت تتوقع أنها ستتذكر كل هذا من أول مرة؟
    Inversamente, eu sou o Tweedledum e ele é o Tweedledee. Seria de esperar que eia se lembrasse de tudo isto, da primeira vez. Curiosamente curioso! Open Subtitles أكنت تتوقع أنها ستتذكر كل هذا من أول مرة؟
    Consegui isto da câmara da doca de carga. Open Subtitles تم تسجيل هذا من مبنى الأمن المقابل لمرسى السفن
    Temos olhado para isto da perspectiva errada. Open Subtitles قد كنا ننظر إلى هذا من الإتجاه المعاكس الخطأ.
    E isto da sua dama, que deu tudo o que tinha aos pobres. Open Subtitles و هذه من إمرأته التى أعطت كل ما تملك إلى الفقراء
    Toma, tirei isto da UCP. Open Subtitles خذي، حصلتُ على هذه من وحدة المعالجة المركزية لحاسوبه.
    Está bem, risque isto da sua lista. Considere-o resolvido. Open Subtitles ‫اشطبي هذه من على قائمتك , حسنا ؟
    Como é que Marci saca isto da Landman Zack sem ninguém notar? Open Subtitles كيف سوف ميرسي حتى الحصول على هذه من لاندمان وزاك دون أن يلاحظ أحد؟
    Eu podia finalmente tirar isto da minha cabeça. Open Subtitles يمكنني في النهاية أخراج هذا الشيء من رأسي
    - É a nossa arma secreta. - Consegue tirar-me isto da cabeça? Open Subtitles إنه كسلاحنا السري - أيمكنه إخراج هذا الشيء من رأسي ؟
    - De nada. Vou tirar isto da frente. Open Subtitles لا مشكلة ، سنُبعد هذا عن الطريق
    Vamos lá tirar isto da estrada e examinar os estragos. Open Subtitles حسناً , لنبعدك أنتَ و هذه عن الطريق و نرى حجم الضرر
    Steven, ajuda-me a arrancar isto da parede! Arranca-o! Open Subtitles ستيفن ساعدني لأكي أبعد هذا الشيء عن الحائط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus